Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
healing through the power of speech
soigner par la force de la parole
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
through the power switch
via le commutateur d'alimentation
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
"the power of sport is far reaching.
le sport est un puissant instrument de changement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
talk about the power of amateur sport.
c'est ça le pouvoir du sport amateur, le pouvoir de l'activité !
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the power of sport can transform our country.
le pouvoir du sport peut transformer notre pays.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
courses - geobiology through the power of the mind
la puissance de la pensée
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
biasing through the power supply.
polarisation par l'alimentation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is the power of sport that we believe in.
c'est en cette force du sport que nous croyons.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
through the power saving control unit
par l'intermédiaire de l'unité de contrôle d'économie d'énergie
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
competitive premiums through the power of group buying.
des primes concurrentielles grâce au pouvoir d’achat collectif.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
passed through the power transmission device
traversant le dispositif de transmission de puissance
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
adjustable biasing through the power supply.
polarisation ajustable par l'alimentation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the name of jesus and through the power of his blood.
au nom de jésus christ par le pouvoir de son sang.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
through the power of storytelling, generalisation and categorisation are challenged.
l'art de raconter permet de mettre en doute la généralisation et la catégorisation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
emergency procedures the decision sent shockwaves through the world of sport.
la fédération internationale d’automobile (fia) s’est dotée, depuis 1995, d’un service de réanimation pendant les courses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the convening power of sport is unsurpassed, even by the united nations.
le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'onu.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
our cf members embody the power of sport and the spirit of competition.
« nos militaires incarnent le pouvoir du sport et l’esprit de compétition.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
all this comes through the power of the person who diligently studies torah.
» après avoir cité tout ce passage, j’ai réfléchi sur la perfidie du mauvais penchant, qui pousse l’homme à s’imaginer qu’il est dans la voie de la vérité, y compris lorsqu’il s’oppose à des principes de base de la torah.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
canadian forces athletes embody the power of sport and the spirit of competition.
les athlètes des forces canadiennes incarnent la puissance du sport et l’esprit de compétition.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
publicise the issues activism works, in general, through the power of numbers.
porter les problèmes sur la place publique d’une manière générale, la loi des nombres s’applique aussi au militantisme.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: