Вы искали: retelling (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

retelling

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

encore un retelling ???

Французский

encore un retelling ???

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

retelling the story of the exodus

Французский

récit de la sortie d’egypte

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fight is a struggle worth retelling.

Французский

c’est une bataille qui mérite qu’on la rappelle.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he is still having difficulty retelling the story.

Французский

il est toujours de la difficulté à raconter l'histoire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a retelling of the history of forests in western imagination.

Французский

un conte de l'histoire des forêts dans l'imaginaire occidental.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so the time is right for taking our stories and retelling them.

Французский

c'est le moment où jamais de nous réapproprier nos histoires et de recommencer à les raconter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is a retelling of the bible story, set in modern day new york.

Французский

c'est une adaptation de l'épisode de la bible qui se déroule dans le new york moderne.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

" 2000 film directed by george butler; a retelling of the story.

Французский

", un film réalisé par george butler en 2000.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

others are shared by the ones around us, retelling stories passed on to them.

Французский

d’autres proviennent de gens qui les tiennent d’ailleurs et qui les racontent chacun à leur manière.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it expected a more complete self-assessment than a retelling alone would provide.

Французский

il espérait une auto-évaluation plus complète que ce qu'un simple récit pouvait fournir.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they found distortions in the initial retelling of the story after an interval of 3 to 5 days.

Французский

après un intervalle de trois à cinq jours, ils ont observé des déformations dans la manière de raconter les circonstances initiales de l'histoire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if we don’t receive properly, words are misunderstood and represented inaccurately in the retelling.

Французский

lorsque nous ne recevons pas correctement, les paroles sont mal comprises, mal répétées et interprétées.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the heritage front message is another history lesson which focuses nationally by retelling the story of canada.

Французский

le message du groupe heritage front est une autre leçon d'histoire d'intérêt national dans lequel on raconte à nouveau 
l'histoire du canada.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

counselling is not about retelling and reliving what happened to you but about learning skills to help you manage your distress.

Французский

le counseling ne sert pas à relater et à revivre les pénibles événements, mais bien à adopter des stratégies qui vous permettront de faire face à votre détresse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they also welcomed the idea of not repeatedly retelling their stories when seeking information, although some cautioned that databases need constant updating.

Французский

ils ont aussi bien accueilli l'idée de ne pas avoir à répéter sans cesse leur histoire lorsqu'ils veulent obtenir des renseignements, bien que certains aient souligné que ces bases de données doivent être constamment mises à jour.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a christmas birthday story (1980) is the retelling of a work first written when her own children were very young.

Французский

a christmas birthday story (1980) est la nouvelle version d'une oeuvre écrite quand ses enfants étaient tous petits.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it would appear that the word was never likely used again within the regina office except 
in the retelling of the events surrounding its original use by ms. lane.

Французский

selon le tribunal, on a accordé trop d'importance à cet incident et, même 
si l'on a tenté désespérément de définir le mot de façon plus positive, il 
est bien évident qu'il a été utilisé dans un moment de frustration, à une 
période orageuse.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these might include visualization, mnemonic devices, paraphrasing, retelling, roleplay, and pantomime. n modify tests if necessary.

Французский

un traumatisme cérébral peut aussi survenir chez un enfant maltraité.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he planned this book as a "popular retelling of this remarkable man’s life" and the times he lived in."

Французский

dans ce livre, il se propose de « raconter au grand public l’histoire de la vie de cet homme extraordinaire et de son époque ».

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

accordingly, my master's thesis consisted of three empirical studies that used story retelling as a means to assess cognitive processing of narratives in a clinical sample of adhd children.

Французский

dans la même veine, ma thèse de maîtrise reposait sur trois études empiriques ayant recours au rappel de récit pour évaluer le traitement cognitif des récits dans un échantillon clinique d'enfants souffrant de tdah.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,913,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK