Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lastly, mr president, the strength of competitiveness does not lie in sameness.
en guise de conclusion, monsieur le président, j'aimerais souligner que la force de la compétitivité ne réside pas dans la similitude.
work should focus on recognizing the equivalency of measures rather than the sameness of measures.
le travail mettrait l’ accent sur la reconnaissance de l’ équivalence des mesures plutôt que sur l’ application de mesures identiques.