Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
customs approval is not required to use this document.
l'approbation des douanes n'est pas obligatoire pour l'utilisation de ce document.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
where site constraints do not allow it to be situated to ensure direct export, a delivery system, subject to customs approval, must be used.
si les lieux ne permettent pas de choisir un endroit assurant l'exportation directe des marchandises, un système de livraison approuvé par les douanes doit être utilisé.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
transhipped through new zealand i.e. off loaded in new zealand, require customs approval before they may be loaded on the exporting ship or aircraft;
a) les marchandises qui sont à réexpédier (c'est-à-dire celles qui sont déchargées en nouvelle-zélande), doivent faire l'objet d'une autorisation des douanes avant de pouvoir être chargées à bord des navires ou des aéronefs utilisés pour leur exportation;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
the manufacturer or supplier of the seals must also be customs-approved, and customs can require these manufacturers or suppliers to give an understanding not to supply seals without customs approval.
7. le fabricant ou fournisseur des scellements doit également être approuvé par la douane, et celle-ci peut exiger de lui qu'il s'engage à ne pas fournir de scellements sans son autorisation.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
the contractor shall make itself fully aware of the kfir operating schedule and be aware that trains stand near the powerplant worksite while awaiting canadian and u.s. customs approval to cross the border, southbound.
l’entrepreneur se renseignera totalement des programmes de fonctionnement de kfir et il aura connaissance des trains situés près de la centrale en attente du passage en douane à la frontière américaine.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
when reasonable evidence can be provided that such an error has occurred, a licensee may therefore seek customs approval to offset (in whole or in part) a shortage with a concurrent overage in inventory.
lorsqu'une preuve raisonnable peut être fournie d'une telle erreur, l'exploitant peut, par conséquent, demander aux douanes d'approuver une compensation (totale ou partielle) d'un manquant par un surplus qui s'est produit à la même époque dans le stock.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
from electronic filing, to virtual customs approvals, to canpass, the pre-approved pass for frequent travellers, we have used technology to improve service and to reduce costs.
depuis la transmission électronique des déclarations d'impôt au programme canpass, le laissez-passer pour voyageurs se déplaçant fréquemment, en passant par les approbations virtuelles des douanes, la technologie nous a permis d'améliorer les services et de réduire les coûts.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.