Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the tft and cf substrates are joined together with the seal inside
les substrats de transistor à couches minces et à filtre coloré sont unis avec le dispositif d'étanchéité à l'intérieur
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
the inserted hand now forms a partial seal inside the wrist cuff 3.
la main forme alors un obturateur partiel à l'intérieur du poignet 3.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
apparatus for molding a plastic seal inside a closure for closing a container
appareil pour mouler un joint d'étanchéité plastique à l'intérieur d'une capsule pour fermer un récipient
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
watertight up to lower edge of the drop handle due to silicon seal inside on the base.
Étanche à l'eau jusqu'au rebord inférieur de la poignée rabattables par joint silicone intérieur sur le fond.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this increases the length of the bag portion constituting the penetrating edges 34, forming a more effective seal inside the tube 4.
on augmente ainsi la longueur de la portion d'enveloppe constituant les bords pénétrants 34 et formant un joint d'étanchéité plus efficace à l' intérieur du tube 4.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
the cover may have a bead that is larger than the recess into which it fits, such that the compression forms a conformal seal inside the recess
ledit revêtement peut présenter un talon d'une dimension plus importante que l'évidement dans lequel il s'adapte, de manière à former, grâce à la compression, une fermeture étanche conforme à l'intérieur dudit évidement
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
this surface is intended to interact with a corresponding surface on a sealing ring converging in said direction, in order to form a radial seal inside the groove.
cette surface est supposée coopérer avec la surface correspondante d'une bague d'étanchéité convergeant dans le même sens afin de former un joint d'étanchéité radial dans la rainure.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
if a seal inside the chain: hypervisor, operating system, application, data is broken, the seals based thereon are no longer displayed
si un code d'authentification à l'intérieur de la chaîne: hyperviseur, système d'exploitation, application, données, est brisé, les codes d'authentification qui se basent sur celui-ci ne sont plus représentés
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
a top cartridge together with all of the seals inside the housing is readily disconnectable from the housing to separate the seals from the transducer assembly first end
pour séparer les joints de la première extrémité de l'ensemble à transducteur, il suffit de déconnecter la cartouche supérieure et tous les joints à l'intérieur de ce boîtier
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
being located on the outside flank surface in the first configuration, and in the second configuration, where a connector member is inserted from the outside, so as to turn the seal inside out, the sealing ring
étant situé sur la surface de flanc externe dans la première configuration et, dans la seconde configuration, à l'endroit où un élément de connecteur est inséré depuis l'extérieur, de manière à retourner le joint de l'intérieur vers l'extérieur, l'anneau d'étanchéité
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
as long as the outer flange 19 is not applied against the enclosure opening edge, the inner flange 20 of the seal is offset towards the center of the door, facilitating introduction of the seal inside the enclosure opening 6 when the door is closed.
tant que l'aile externe 19 n'est pas plaquée contre le bord d'ouverture d'enceinte, l'aile interne 20 de joint est décalée vers le centre de la porte, facilitant l'introduction du joint à l'intérieur de l'ouverture 6 d'enceinte lors de la fermeture de porte.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
to enhance the lengthwise seal inside the cable, the filler material 5 fills all of the space between the modules mo and the retaining sheath 4 of the supermodule sm, the modules mo being coated with the material 5 as they pass through a die for extruding the sheath 4 .
afin de compléter encore l'étanchéité le long de l'intérieur du câble, la matière de remplissage 5 remplit tout l'espace compris entre les modules mo et la gaine de maintien 4 du super-module sm, les modules mo étant enduits de la matière 5 lors de leur traversée d'une filière d' extrusion de la gaine 4.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
the hinge damper absorb a strong impact even if the damper has a small size by forming first and second seals inside an oil seal of a conventional hinge damper to prevent air from being introduced and forming a cross-type rib on a piston
l'amortisseur de charnière absorbe un gros choc même s'il est de petite taille en formant des premier et second joints à l'intérieur d'un joint d'huile d'un amortisseur de charnière traditionnel afin d'empêcher l'air de passer et formant une nervure transversale sur un piston
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
[0028] illustratively by crimping, the shell 2 is fixed in place by being crimped into the zone of a shoulder 4 a of a closing base 4 which is fitted with a belt 12 acting as a hermetic seal inside the omitted tube of a weapon.
l'enveloppe 2 est fixée (par exemple par sertissage) au niveau d'un épaulement 4a d'un culot de fermeture 4 qui porte une ceinture 12 destinée à assurer l'étanchéité aux gaz à l'intérieur du tube d'une arme (non représenté).
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
under the effect of an elastic return force generated by the elasticity of the material of which the device 10 may be formed, the deformed portion of the lip 26 tends to revert to its initial shape in spite of the seal inside the volume being defined by the support s, the bottom 14 of the device 10 , and a central part of the bottom 5 of the container 1 .
sous l'effet de la force de rappel élastique générée par l'élasticité du matériau formant le dispositif 10, la portion déformée de la lèvre 26 tend à reprendre sa forme initiale, en dépit de l'étanchéité régnant à l'intérieur du volume délimité par le support s, le fond 14 du dispositif 10, et la partie centrale du fond 5 du récipient 1.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
• thoroughly wash all seals, inside and out, using a mild soap-and-water solution to remove body oils or other contaminants;
• lavez les joints, autant à l’extérieur qu’à l’intérieur, à l’aide d’une solution de savon doux et d’eau afin d’enlever les huiles corporelles et les autres contaminants;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
a disclosed is a hinge damper attached to a hinge of furniture equipped with a door to absorb a strong impact even if the damper has a small size. the hinge damper absorb a strong impact even if the damper has a small size by forming first and second seals inside an oil seal of a conventional hinge damper to prevent air from being introduced and forming a cross-type rib on a piston. the hinge damper damps a strong impact even in a small size. the hinge damper is formed such that any influence is not exerted on the size of a hinge. the hinge damper has a size corresponding to the size of a screw fixing the hinge, so that the hinge damper is not exposed to an exterior.
l'invention concerne un amortisseur de charnière fixé à une charnière de porte de meuble afin d'absorber un gros choc même si l'amortisseur est de petite taille. l'amortisseur de charnière absorbe un gros choc même s'il est de petite taille en formant des premier et second joints à l'intérieur d'un joint d'huile d'un amortisseur de charnière traditionnel afin d'empêcher l'air de passer et formant une nervure transversale sur un piston. l'amortisseur de charnière amortit un gros choc même s'il est de petite taille et est formé de sorte qu'il n'y ait aucune influence sur la taille de la charnière. la taille de l'amortisseur de charnière correspond à celle d'une vis pour fixer la charnière de sorte que l'amortisseur ne soit pas exposé à l'extérieur.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.