Вы искали: sectorisation (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

sectorisation

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

sectorisation of cellular radio

Французский

sectorisation de radio cellulaire

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 6
Качество:

Английский

evaluation of sectorisation and sector configurations used;

Французский

l’évaluation de la sectorisation et des configurations de secteurs utilisées;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these practices have not allowed an optimisation of the route network and of the related sectorisation based on the sole collective interest.

Французский

ces pratiques n'ont pas permis d'optimiser le réseau de routes aériennes, ni la sectorisation apparentée fondée sur le seul intérêt collectif.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indications on recommended atc sectorisation in support of the ats airspace structure to be designed, decided and implemented by the member states;

Французский

des indications concernant la sectorisation recommandée du contrôle de la circulation aérienne (atc) à l’appui de la structure d’espace aérien des services de la circulation aérienne (ats) à organiser, adopter et mettre en œuvre par les États membres;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sectorisation was generally regarded within the industry as a great success, and it was to have a considerable effect on the way in which privatisation would be carried-out.

Французский

la sectorisation fut généralement considérée par les professionnels comme une grande réussite, et elle devait avoir un effet important sur la manière dont la privatisation fut réalisée ensuite.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although airspace sectorisation for the purpose of air traffic control can be seen as a service provider responsibility, there could be a need however for the central organisation to arbitrate in case of disagreement between two or several atm organisations about optimal sectorisation at their borders.

Французский

même si la sectorisation de l'espace aérien aux fins du contrôle de la circulation aérienne peut être considérée comme une responsabilité incombant au fournisseur de service, il pourrait être néanmoins nécessaire que l'organisme central se charge de l'arbitrage en cas de désaccord entre deux ou plusieurs organismes de gestion du trafic aérien au sujet de la sectorisation optimale à leurs frontières.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by virtue of the sectorisation of the walls, the latter are able to deform in relation to the expansion of the chamber bottom and the attachment flanges (this expansion being greater than that of the walls).

Французский

grâce à la sectorisation des parois, celles-ci peuvent se déformer en fonction de la dilatation du fond de chambre et des brides d'accrochage (cette dilatation étant plus importante que celle des parois).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is because the participation of women in the labour market is accompanied by important difficulties such as the high unemployment rate of women in the eu255 as well as a difficulty in balancing domestic and work responsibilities, the tendencies toward segregation and sectorisation of female employment, the prevalence of precarious forms of employment with limited social protection and the pay gap between men and women that exists in all european countries.

Французский

ceci est lié au fait que la participation des femmes au marché de l’emploi connaît d’importantes difficultés telles que le taux de chômage élevé des femmes dans l’ue à 255 ainsi que la difficulté à concilier les responsabilités professionnelles et familiales, les tendances à la ségrégation et à la sectorisation de l’emploi des femmes, la prévalence des différentes formes d'emploi précaire assorti d'une protection sociale limitée et l’inégalité de rémunération entre les hommes et les femmes dans tous les pays européens.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

amendment by lambert van nistelrooij amendment 150 paragraph 22 22. warns against the danger of sectorisation of policies and encourages the development of an integrated approach that identifies the synergies that are possible between major domains such as transport, agriculture and rural development, the environment and energy; or. en

Французский

amendement déposé par constanze angela krehl amendement 155 paragraphe 23 23. demande que les objectifs de l'agenda territorial et de la charte de leipzig se traduisent en l'adoption d'un programme d'action et de mise en œuvre concrète pour mieux intégrer la dimension territoriale dans toutes les politiques publiques, communautaires et nationales; estime que des indicateurs appropriés doivent être développés pour définir le contenu de la cohésion territoriale, compte tenu de l'extension de la cohésion économique et sociale pour l'assortir d'une composante territoriale, dans le cadre du traité modificatif; estime que, à cet égard, des facteurs purement géographiques, dépourvus d'une dimension socio-économique, ne semblent pas suffisants; or. de

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,690,985 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK