Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turn on the light.
allumez la lumière.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
i turn off the soft light
j'éteins la douce lumière
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
turn on the light source.
allumer la source de lumière.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i'll turn off the light
je vais éteindre la lumière
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
turn off the light
éteindre la lumière
Последнее обновление: 2018-10-07
Частота использования: 2
Качество:
turn off the light.
eteins la lumière.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
turn on the anti-collision light.
allumer les feux anti-collision.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
can i turn on the tv?
puis-je allumer la télévision ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
do you mind if i turn off the light?
est-ce que cela vous dérange si j'éteins la lumière ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
please turn off the light.
Éteignez la lumière s'il vous plait.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
may i turn on the radio?
puis-je allumer le poste de radio ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
don't turn off the light.
n'éteins pas la lumière.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
just press to turn on or turn off the light.
il suffit d'appuyer pour allumer ou éteindre la lumière.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
my god, where shall i turn?
mon dieu, vers qui me tourner ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
first start your engine and then turn on the light.
commencez d'abord votre moteur et allumez la lumière ensuite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do you mind if i turn on the radio?
cela te dérange-t-il si j'allume la radio ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
go over there, turn on the light. no, all the lights.
il est parti tres loin il s'est perdu, il est revenu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i turn
tourner
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
remove the batteryshield so that you can turn on the light in powerbutton.
retirez la couverce de la batterie afin que vous puissiez allumer la lumière à l'aide du bouton d'alimentation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but the one thing i know: that when i, i turn out the light,
et si en fait je disais ça
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: