Вы искали: show signs of being (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

show signs of being

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

show signs of losing steam

Французский

montrer des signes d’essoufflement

Последнее обновление: 2019-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not show signs of affluence.

Французский

les véhicules ne doivent pas être laissés sans surveillance.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

youth unemployment shows signs of being endemic.

Французский

le chômage des jeunes semble devenir endémique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

injured soldiers show signs of progress

Французский

l’état des soldats blessés s’améliore

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they must show signs of appreciable wear, and

Французский

porter des traces appréciables d'usage, et

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these communities show signs of some development.

Французский

elles montrent des signes d'un certain développement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

show signs of tobacco, alcohol or drug use

Французский

• il montre des signes de consommation de tabac, d’alcool ou de drogue

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

older children may also show signs of being upset after a stressful event.

Французский

les enfants plus âgés peuvent aussi être bouleversés après un événement stressant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(i) they must show signs of appreciable wear, and

Французский

(i) porter des traces appréciables d'usage, et

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

childcare services also show signs of increasing flexibility.

Французский

une attention toute particulière est aussi accordée aux conditions de vie, notamment dans les environnements urbains, conformément à la conciliation des responsabilités professionnelles et familiales (france, pays-bas).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

shows signs of losing steam

Французский

montre des signes d’essoufflement

Последнее обновление: 2019-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

many shelters and other buildings show signs of erosion.

Французский

de nombreux abris et autres édifices présentent des signes d'érosion.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not move or transfer any fish that show signs of being sick from one body of water to another.

Французский

ne déplacez jamais d'un plan d'eau à un autre des poissons qui montrent des signes de maladie.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they show signs of desiccation, overheating, mould or decay.

Французский

elles présentent des traces de dessèchement, d'échauffement excessif, de moisissure ou de pourriture.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these individuals may already show signs of mild cognitive impairment

Французский

ces individus peuvent déjà montrer de signes d'une légère déficience intellectuelle

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these individuals may already show signs of mild cognitive impairment.

Французский

ces individus peuvent déjà montrer de signes d'une légère déficience intellectuelle.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in saskatchewan, 19 birds reportedly show signs of probable reproduction.

Французский

en saskatchewan, 19 oiseaux montreraient des signes de reproduction probable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not show signs of affluence. avoid walking alone after dark.

Французский

Évitez de faire étalage de richesse et de vous déplacer à pied seul après la tombée de la nuit.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a substantial percentage of patients treated show signs of adrenal insufficiency.

Французский

par conséquent, un traitement substitutif peut s'avérer nécessaire chez ces patients.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

and certainly the progeny shows signs of promise.

Французский

et, assurement, la progeniture est des plus prometteuses.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,512,781 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK