Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the beds could not be used without a foam bunkie.
les lits ne peuvent être utilisés sans supports de mousse.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the conduit%1 could not be executed.
impossible d'exécuter le canal%1.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
10. tenants could not be evicted without a court decision.
quant à l'expulsion de locataires, elle ne peut être opérée sans une décision de justice.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
this could not be achieved without changes to legislation.
il n'est pas possible d'aboutir à ce résultat sans modifier la législation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
async imap cmd %s could not be executed. reconnecting...
la commande imap asynchrone %s n'a pas pu être exécutée. reconnexion en cours...
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
the movement shall be executed without load.
le mouvement est exécuté sans charge.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 4
Качество:
pci subsystem could not be queried:%1 could not be executed
impossible d'interroger le sous-système pci : impossible d'exécuter%1
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
women, minors under 18 and men over 65 could not be executed.
les femmes, les mineurs de moins de 18 ans et les hommes de plus de 65 ans ne peuvent être exécutés.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
a pregnant woman could not be executed until she had given birth.
en outre, une femme enceinte ne peut être exécutée qu'après avoir accouché.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
senegalese law also stipulated that pregnant women and minors could not be executed.
la législation sénégalaise prévoit en outre que les femmes enceintes et les mineurs ne peuvent être exécutés.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
cannot be executed: the order has been treated, but could not be executed.
cannot be executed (ne peut être exécutée): la commande a été traitée mais n'a pu être exécutée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
scsi subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed
impossible d'interroger le sous-système scsi : impossible d'exécuter /sbin/camcontrol
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
all those actions which fulfil these criteria can be executed without a legal base.
toutes les actions qui répondent aux critères peuvent être exécutés sans base légale.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
uninterrupted sequential data transfers may also be executed without servo overhead.
le transfert de données peut se faire de façon séquentielle et ininterrompue sans surcroît de temps pour la mise en oeuvre du bras.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, good policies cannot be executed without a strong political will at the top of government.
si l’on ne comprend pas cela, il est illusoire de vouloir combattre la corruption.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
it was the king's behest that the traitors be executed without trial.
c'était la volonté du roi que les traîtres fussent exécutés sans procès.
Последнее обновление: 2020-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alw : the action is always possible and can be executed without any restriction.
tjr: l'action toujours envisageable peut être exécutée sans restriction
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a total of 3 dives must be executed, without limit of degree of difficulty.
l’épreuve consiste à exécuter 3 plongeons sans limite de coefficient de difficulté.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
method involves definition of reference configurations such that a maneuver can be executed without singularities based on a reference configuration.
l'invention concerne une loi de guidage pour un système d'actionneurs gyroscopiques qui permet d'éviter les singularités du système d'actionneurs.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the action could not be executed. the %productname program module needed for this action is currently not installed.
impossible d'exécuter cette opération : le module requis de %productname n'est actuellement pas installé !