Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
subject: “smell the roses.”
sujet : « sentez les roses. »
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the roses
les roses
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the roses are full.
les roses sont pleines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stop and smell the roses. enjoy a sunset.
prenez le temps de sentir le parfum des roses. admirez le coucher du soleil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the “roses revolution”
de la révolution au mercenariat
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the rose of all roses
le rose de toutes les roses
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the day of the roses!
la fête des roses!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
smell the gravy train
flairer le bon filon
Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can smell the ocean.
je peux flairer l'océan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't smell the flowers
ne hume pas les fleurs
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and remember to take time to smell the coffee and the roses.
et n'oubliez pas de prendre le temps de humer le café et les roses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
take time to smell the flowers
prenez du temps de sentir les fleurs
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you could smell the crematoria.
on pouvait sentir l'odeur des crématoires.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wake up and smell the coffee!
alors réveillez-vous!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a childhood smell? the barbapapa.
une odeur d'enfance ? la barbapapa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he could smell the burning explosives.
il sent l'odeur des obus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i smell the good smells of the kitchen
je sente les bonnes odeurs de la cuisine
Последнее обновление: 2020-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a childhood smell? the fresh grass.
une odeur culinaire ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"they smell the dead," replied the priest.
-- on prétend, qu’ils sentent les morts, répondit l’ecclésiastique.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
only when we men share in the baking of the bread will we be able to smell the roses.
il serait donc dommage que des hommes passent à côté de telles réflexions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: