Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
sorted out
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
get sorted out
rentrer dans l'ordre
Последнее обновление: 2019-08-30 Частота использования: 1 Качество: Источник: Kevin-oheix
this got sorted out.
cela a fini par s'arranger
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Kevin-oheix
everything was sorted out.
tout était réglé.
please get this sorted out.
veuillez y mettre bon ordre.
Последнее обновление: 2012-03-21 Частота использования: 5 Качество: Источник: Kevin-oheix
could this be sorted out?
y aura-t-il un règlement régissant cela?
Последнее обновление: 2012-03-22 Частота использования: 6 Качество: Источник: Kevin-oheix
is everything sorted out, then?
est-ce que tout est réglé pour autant?
Последнее обновление: 2012-02-29 Частота использования: 2 Качество: Источник: Kevin-oheix
the problem will be sorted out.
le problème va être réglé.
Последнее обновление: 2016-12-30 Частота использования: 2 Качество: Источник: Kevin-oheix
such things have to be sorted out.
une chose pareille devrait pourtant être la règle.
Последнее обновление: 2012-03-21 Частота использования: 6 Качество: Источник: Kevin-oheix
everything will be automatically sorted out.”
tout se règlera automatiquement».
we must have things sorted out by then.
il faut prendre toutes les dispositions qui s'imposent d'ici là.
Последнее обновление: 2012-02-29 Частота использования: 3 Качество: Источник: Kevin-oheix
is the interpreting service sorted out now?
le service d'interprétation est-il à présent opérationnel?
he wants to have his situation sorted out
il veut faire régulariser sa situation
Последнее обновление: 2018-03-07 Частота использования: 1 Качество: Источник: Kevin-oheix
so i assume all this can be sorted out.
je suppose donc que ce sera fait pour l' ensemble des erreurs.
"harmless" temperature anomalies are sorted out.
les anomalies de température ne présentant pas de risque ne sont pas prises en considération.
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Kevin-oheixПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this really must be sorted out by the presidency.
c'était un résultat direct du mandat d'arrêt européen; avant cela, une telle procédure aurait pu prendre des années.
Последнее обновление: 2008-03-04 Частота использования: 1 Качество: Источник: Kevin-oheix
on which all affairs are sorted out and decided
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 3 Качество: Источник: Kevin-oheix
negative tax havens must also obviously be sorted out.
bien entendu, les paradis fiscaux négatifs doivent également être bannis.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 7 Качество: Источник: Kevin-oheix
however, this can be sorted out if properly explained.
nous n'avons même pas pu l'examiner lors de notre précédente réunion, et donc nous sommes incapables de rapporter.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: Kevin-oheix
their situation has been sorted out and they feel reassured.
leur situation a été régularisée et ils se sentent rassurés.
ofcourse, this cannot be completely sorted out by nextyear.
le scénario est plutôt d'atteindre un équilibre par le biais de concessions de la partde l'ue sur sa politique agricole notamment.