Вы искали: stay true to yourslef (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

stay true to yourslef

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

stay true to yourself

Французский

reste fidèle à toi même/rester fidèle à vous-même

Последнее обновление: 2024-06-11
Частота использования: 4
Качество:

Английский

stay true!

Французский

stay true!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stay true to your business.

Французский

rester fidèle à son entreprise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, stay true to yourself.

Французский

donc il faut rester fidèle à soi-même.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

authenticity: stay true to who you are!

Французский

l’authenticité: restez fidèle à ce que vous êtes!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stay loyal stay true

Французский

reste loyal reste vrai oureste putain loin de moi

Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

subject: “stay true to your calling.”

Французский

sujet : « reste fidèle à ta vocation. »

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

stay with everything you do, true to yourself.

Французский

je n'ai que des originaux, avec des copies,je ne fais pas des baigneurs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if we stay true to the vision of douglas, pearson and trudeau.

Французский

nous avons créé un régime d'assurance-maladie typiquement canadien, fondé sur des valeurs canadiennes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

at length, amateru found the courage to stay true to his convictions.

Французский

finalement, amateru trouva le courage de rester fidèle à ses convictions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but that requires hong kong to retain confidence in itself and to stay true to itself.

Французский

mais cela suppose qu'elle garde confiance en elle et reste fidèle à elle-même.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

together, let us stay true to the cause of peace, justice and opportunity for all.

Французский

ensemble, nous devons continuer d'œuvrer pour la paix, la justice et pour offrir des possibilités à tous.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to stay true to its fundamental principles, the united nations must defeat the terrorist scourge.

Французский

si elle veut rester fidèle à ses principes fondamentaux, l'organisation devra vaincre ce fléau qu'est le terrorisme.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we tried to stay true to our task by listening well and listening from a position of empathic neutrality.

Французский

nous nous sommes efforcés de rester fidèles à la tâche qui nous avait été confiée en étant à l'écoute et en maintenant une neutralité teintée d'empathie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so we figured it would only make sense to have an artwork that would stay true to this overall atmosphere.

Французский

donc nous nous sommes dis que seul cet artwork illustrerais bien cela et qu'il serait conforme à l'ambiance que nous avons développé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if he cannot stay true to his own fundamental principles, canadians will never ever have any reason to support him.

Французский

en effet, les canadiens n'auront jamais la moindre raison de l'appuyer s'il est incapable de rester fidèle à ses propres principes.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be intentional about reporting, that is, determine what you want the audience to take away and stay true to that purpose.

Французский

rendre compte de manière intentionnelle, c'est-à-dire, choisir le message le plus important à transmettre au public, et demeurer fidèle à cet objectif.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

14. the board reiterated the need for the fund to stay true to its unique victim-centred and universal mandate.

Французский

le conseil d'administration a réaffirmé qu'il fallait que le fonds reste fidèle à son mandat, unique de par son caractère universel et la place centrale qu'il accorde aux victimes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

catfish create music that stays true to what is essential: beat and melody.

Французский

catfish crée une musique qui va à l’essentiel : le rythme et la mélodie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is a little bit restricting, but we really try to stay true to our convictions and besides the tgv gives me time to relax for some time.

Французский

c'est un peu contraignant, mais nous essayons d'être le plus cohérents possible avec nos convictions… et le tgv, c'est reposant !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,546,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK