Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
definition: in one's mouth
définition : dans la bouche
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
get one's foot in the door
mettre un pied dans l'entrebâillement de la porte
Последнее обновление: 2018-07-08
Частота использования: 1
Качество:
born with a silver spoon in one's mouth
né avec une cuiller d'argent dans la bouche
Последнее обновление: 2017-11-02
Частота использования: 1
Качество:
so one foot in, one foot out?
un pied dedans et un pied dehors?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• one foot and sight in one eye
• d'un pied et de la vue À un oeil
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
keep not two tongues in one mouth.
il ne faut pas tenir un double langage.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
one foot in women's studies and one foot in your discipline.
une partie de votre temps est consacré aux études sur les femmes et une autre, à votre discipline.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
do splits: one foot in front, one foot in back.
faire des fentes : un pied devant, un pied derrière.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i stand with one foot in the grave
je me tiens avec un pied dans la tombe
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we still have one foot in the dark ages.
nous avons encore un pied dans le moyen-âge.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
you can accept it, but you cannot have one foot in and one foot out.
nous avons beaucoup de mal pour passer de « l'europe de la nécessité » à « l'europe de l'idéal ».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in any case, britain has always had one foot in europe and one foot out.
néanmoins, elle a toujours eu un pied en europe et l'autre en dehors.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
a programme for the future with one foot in the past
un programme pour l'avenir avec un pied dans le passé
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a shipbuilding industry that had one foot in the grave.
l'industrie canadienne de construction navale avait un pied dans la tombe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
is each arranged in one foot
est disposé dans chaque pied
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
it's like having one foot in the private sector, while still protecting the taxpayer's money."
c’est comme avoir un pied dans le secteur privé, tout en protégeant l’argent des contribuables. »
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
just like bernie sanders, joe biden has one foot in the grave...
tout comme bernie sanders, joe biden a un pied dans la tombe...
Последнее обновление: 2019-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you want to lead europe, you must first of all stop having one foot in europe and one foot outside.
vous voulez faire progresser la lutte contre la criminalité et l'immigration clandestine?mais comment vous croire alors que depuis dix ans, le royaume-uni s'oppose systématiquement à la coopération judiciaire et policière?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in short, just like bernie sanders, joe biden has one foot in the grave...
bref, tout comme bernie sanders, joe biden a un pied dans la tombe...
Последнее обновление: 2019-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
device for positioning at least one foot, in particular with a view to making soles or shoes
dispositif pour positionner au moins un pied, en vue notamment de la réalisation de semelles ou de chaussures
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 6
Качество:
Источник: