Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en tant que chanteuse.
en tant que chanteuse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en tant que créatrices?
en tant que créatrices?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tant que c’est possible
tant que c’est possible
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et, pour moi, en tant que créatrice,..
et, pour moi, en tant que créatrice,..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en tant que fans, on ira voir les deux.
en tant que fans, on ira voir les deux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on a un style en tant que groupe.
on a un style en tant que groupe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- tant que vous voudrez, répondit-il.
- tant que vous voudrez, répondit-il.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en tant que plus proche parente de(...)
en tant que plus proche parente de(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- 3 000 heures de vol en tant que commandant.
- 3 000 heures de vol en tant que commandant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les niches ne sont pas signalées en tant que telles.
les niches ne sont pas signalées en tant que telles.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
du moins, pas en tant que robot à part entière.
du moins, pas en tant que robot à part entière.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les jeux et les activités récréatives en tant que tradition inuite :
• on a pour objectif de confier l’administration de la justice aux collectivités lorsqu’elles sont prêtes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c'est possible, mais bon, tant que c'est fluide...
c'est possible, mais bon, tant que c'est fluide...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en tant que prince héritier du royaume de zohayd,(...)
en tant que prince héritier du royaume de zohayd,(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en tant que propriétaire de la boulangerie, je me permets un droit de réponse.
en tant que propriétaire de la boulangerie, je me permets un droit de réponse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en tant que ministre de la défense nationale, je suis extrémement fier d’eux.
en tant que ministre de la défense nationale, je suis extrêmement fier d’eux.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il est venu à la clinique en tant que patient, puis il a été embauché comme interp other articles
il est venu à la clinique en tant que patient, puis il a été embauché comme interp autres articles
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en tant que groupe, les députés fédéraux représentent bien la diversité de la société canadienne. e.
in general, elected representatives are not in touch with citizens. c.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en janvier 1978, brian est affecté au ncsm iroquois en tant que membre d’équipage du navire.
in jan 1978 he was posted to hmcs iroquois as ship's company.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en tant que consultante en affaires publiques, je considère que le lobbying est la science de l’influence.
en tant que consultante en affaires publiques, je considère que le lobbying est la science de l’influence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: