Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so at five o'clock mr taraschuk will appear before an extraordinary sitting of the committee on foreign affairs.
ainsi, m. tarasyuk s’adressera, à 17 heures, aux membres de la commission des affaires étrangères réunie en séance extraordinaire.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i would like to point out that mr taraschuk, chairman of the ukrainian parliament’ s committee on european affairs, is with us today.
je tiens à souligner que m. tarasyuk, président de la commission des affaires européennes du parlement ukrainien, est parmi nous aujourd’ hui.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i must inform you that at 5 p. m. there will be an extraordinary meeting of parliament's committee on foreign affairs, at which mr taraschuk will appear.
je dois vous informer que la commission des affaires étrangères du parlement européen se réunira en séance extraordinaire à 17 heures, à laquelle participera m. tarasyuk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
as you know, we were expecting a visit from the president of the ukrainian parliament today, but given the events taking place in his country, he cannot be with us, and mr taraschuk is therefore here in his place.
comme vous le savez, il était prévu que le président du parlement ukrainien nous rende visite aujourd’ hui, mais étant donné les troubles que connaît son pays actuellement, il ne lui a pas été possible de nous rejoindre, et c’ est la raison pour laquelle m. tarasyuk est venu à sa place.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
"interested stakeholders will have opportunities to provide feedback during our annual twomonth review process that takes place every fall," says cathleen taraschuk, an officer with the canadian codes centre at nrc.
« les intéressés pourront formuler des commentaires dans le cadre de l’examen annuel de deux mois prévu à l’automne », précise cathleen taraschuk, agente au centre canadien des codes du cnrc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"interested stakeholders will have opportunities to provide feedback during our annual two-month review process that takes place every fall," says cathleen taraschuk, an officer with the canadian codes centre at nrc.
« les intéressés pourront formuler des commentaires dans le cadre de l'examen annuel de deux mois prévu à l'automne », précise cathleen taraschuk, agente au centre canadien des codes du cnrc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование