Вы искали: the aquinty one has been run out by ... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

the aquinty one has been run out by gary prat

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the cable of the anchor has been run out, and its service is no longer at the hawse-hole.

Французский

on a filé du câble de l’ancre, et sa garniture n’est plus au portage de l’écubier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this question has been deferred on each occasion because the time for questiontime had run out by the time the question came up.

Французский

cette question a été cha que fois reportée parce que le temps prévu pour l'heure des questions était épuisé au moment où il aurait fallu y répondre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fuzz is defined by the amount of fibrils, in mg, obtained after 1 kg of the strand has been run out.

Французский

on définit la bourre par la quantité de fibrilles, en mg, obtenue après défilement d'1 kg de fil.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

almost 18 years after the events, no effective investigation has been carried out by bih authorities and no one has been prosecuted, judged or sanctioned for these crimes.

Французский

près de 18 ans après les faits, aucune enquête digne de ce nom n’a été menée pas les autorités de bosnie-herzegovine (bih), personne n’a été poursuivi, jugé ni sanctionné pour ces crimes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

despite their efforts, no investigation has been carried out by the state party and no one has been sanctioned for jit man basnet's arbitrary detention, enforced disappearance and torture.

Французский

en dépit de leurs efforts, l'État partie n'a mené aucune enquête et personne n'a été puni pour la détention arbitraire de jit man basnet, sa disparition forcée et les actes de torture dont il a été victime.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when half of this solution has been run in, initiation is carried out by addition of 0.4 g of resolved salt and, when the solution has finished being run in, the mixture is left stirring for 4 hours 30 minutes while allowing the temperature to return to at.

Французский

a la moitié de la coulée, on amorce par ajout de 0,4 g de sel résolu et, en fin de coulée, laisse 4 heures et 30 minutes sous agitation en laissant revenir la température à ta.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one has been very much to the fore in europe over the past 200 years, and this is the enforced mobility of refugees and exiles forced to leave by war, evacuated in whole groups from one part of europe to another, obliged to migrate for economic reasons, or forced out by poverty or famine.

Французский

l’une a été largement dominante ces deux derniers siècles en europe, c’est la mobilité contrainte, c’est la mobilité des réfugiés, des exilés, soit du fait des guerres, des transplantations de populations évacuées d’une partie de l’europe à une autre, par paquets entiers, ou bien contraintes de migrer pour cause économique, de pauvreté, de famine. aujourd’hui, cette mobilité de masse est largement résiduelle, au sein de l’europe au moins.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they are in the process of registering as a charity, and a website is due to be launched soon. suitable storage and office facilities are high on nina’s “wish list” of improvements, as up to now everything has been run out of her home.

Французский

food for ibiza est en cours d’enregistrement comme organisme de bienfaisance et va bientôt lancer un site web. dans un but d’amélioration, un espace de stockage et un bureau adapté viennent en tête de la « liste de souhaits » de nina, car jusqu’à présent, tout s’est géré depuis chez elle, où les aliments sont stockés.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

almost 18 years after the events, no ex officio, prompt, impartial, thorough and independent investigation has been carried out by bih authorities and no one has been prosecuted, judged and sanctioned for the crimes concerned, thus fostering an ongoing climate of impunity.

Французский

en effet, dix-huit ans après les faits, aucune enquête n’a été menée par les autorités pour localiser fadil i čić. À ce jour, aucun responsable n'a été poursuivi, jugé ou sanctionné pour ces crimes, contribuant ainsi au maintien d’un climat d’impunité générale.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one has to do with the court of auditors, and you have taken it on board in its entirety, notably the appointment of the court 's members as carried out by us in the committee and in plenary, which has been customary ever since mr lamassoure and mr bourlanges produced their reports in 1992 and 1995 respectively.

Французский

À ce sujet, vous avez tout pris en considération, en particulier la manière dont nous procédons en commission et en séance plénière pour la nomination des membres de la cour des comptes. cette procédure est mise en? uvre depuis les deux rapports de 1992 et 1995 élaborés par mm. lamassoure et bourlanges.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

more than seven years have passed and, no ex officio, prompt, impartial, thorough and independent investigation has been carried out by nepal authorities and no one has been prosecuted, judged and sanctioned for the enforce disappearance and torture of jit man basnet, thus fostering an ongoing climate of impunity

Французский

a ce jour, aucune enquête n’a été menée. les responsables sont toujours en liberté et jouissent encore aujourd'hui de positions officielles dans l’armée, contribuant ainsi au développement d’un climat d’impunité générale. aucune réparation financière, médicale ou psychologique n'a été offerte à jit man basnet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the invention relates to a method and a device for synchronising at least one computer with at least one monitoring circuit that is allocated to said computer. the synchronisation is carried out by means of at least one emitted signal (wds) in the form of a double pulse from the computer (νc) to the peripheral modules (pic1, pic2) which contain the monitoring circuits. the signal (wds) is sent to the at least one peripheral module (pic1, pic2) shortly after the computer (νc) has been run up for starting the system or after an hw-reset. the upper and lower limit of signal sequence (wds) that is usually sent by the computer for the monitoring circuit and therefore the function of the monitoring circuit is then tested. the test and synchronisation are both carried out using a reaction of the monitoring circuits with at least one acknowledgement signal (irs1, irs2, r).

Французский

l'invention concerne un procédé et dispositif permettant de synchroniser au moins un ordinateur avec au moins un circuit de surveillance associé audit ordinateur. la synchronisation s'effectue au moyen d'au moins un signal (wds) envoyé sous forme d'impulsion double par l'ordinateur (νc) aux modules périphériques (pic1, pic2) qui contiennent les circuits de surveillance. a cet effet, le signal (wds) est transmis à au moins un module périphérique (pic1, pic2) peu après que l'ordinateur (νc) ait été mis en route lors de démarrage du système ou après une remise à zéro-hw. puis la limite supérieure et la limite inférieure de la séquence de signaux (wds) que l'ordinateur doit fournir de manière habituelle dans chaque cas pour le circuit de surveillance et par conséquent la fonction des circuits de surveillance, sont contrôlées. ce contrôle et la synchronisation interviennent l'un comme l'autre à l'aie d'une réaction des circuits de surveillance, par au moins un signal d'accusé de réception (irs1, irs2, r).

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,283,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK