Вы искали: thoughr i couldn't breathe with tout (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

thoughr i couldn't breathe with tout

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i couldn't breathe.

Французский

je ne pourrais pas respirer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if i told you that i couldn't breathe

Французский

je t’en supplie a l’infini

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my symptoms were severe chest pains and i couldn't breathe.

Французский

j'avais des douleurs aiguës à la poitrine et j'avais des difficultés à respirer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the pain got even worse and i couldn't breathe well. i quickly logged on to manmin central church website.

Французский

la douleur a même augmenté et je ne pouvais pas bien respirer. je me suis rapidement branchée sur le site web de l'eglise centrale manmin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first time i used the lifewave [icewave] patches i had a rib out of place. i couldn't get into my doctor. i was in so much pain i couldn't breathe.

Французский

la première fois que j'ai utilisé les patchs lifewave [icewave], j’avais une côte déboîtée. je ne pouvais pas obtenir de rendez-vous chez mon médecin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so when i came to new york, i was like "i gotta go see a sick of it all show" and i went to like...the ritz or something and you guys were playing, and one of the songs came on and i dove off and over the barricade and the first row of people in the middle and landed on my back bang! and it knocked all the wind out of me and i was getting up and i couldn't breathe and that's one of my memories of these guys. you've gotta give props where it's due, i mean, he said agnostic front, and they set the standard, they're the pioneers for any of us.

Французский

et je m’étais dit que lorsque je reviendrai, il fallait absolument que je vois un concert de sick of it all. et j’y suis allé, ça devait être au ritz ou quelque chose comme ça. sur l’une des chansons j’ai foncé dans le tas, pas dessus les barrières et la première rangée de personne et je suis tombé sur le dos. j’avais l’impression qu’il n’y avait plus rien autour de moi, je me suis relevé et je n’arrivais plus à respirer, voilà l’un de mes souvenirs de ces mecs! vous devez rendre à chacun ce qui leur ait dû.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,373,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK