Вы искали: to take the required action (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

to take the required action

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

required action

Французский

notification du ministre

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recommendation required action

Французский

mesures requises

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• hesitates to make decisions or take required action

Французский

• hésite à prendre les décisions ou les mesures requises

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you may find that you cannot take the required action.

Французский

vous pourriez vous apercevoir qu'il vous est impossible de prendre les mesures nécessaires à cet égard.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

take the required steps to

Французский

prendre les mesures voulues pour

Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when the required action cannot be taken;

Французский

en cas d'impossibilité d'exécuter la conduite à tenir demandée;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the compliance time for the required action(s);

Французский

le délai d'exécution pour la ou les action(s) nécessaire(s);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i urge the international community to consider this idea once again and take the required action.

Французский

j'exhorte la communauté internationale à considérer de nouveau cette idée et à prendre les mesures requises.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the responsible managers must resolve these complaints and take the required corrective action.

Французский

les gestionnaires responsables doivent résoudre les cas et prendre les mesures correctives requises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

93. now that it has set up the institutional framework, gabon is striving to take the required practical action.

Французский

93. après avoir créé le cadre institutionnel, le gabon s'efforce de mettre en place les opérations d'accompagnement.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the required action is only applicable to 767-200, 300 and 300f aircraft.

Французский

les mesures exigées ne s'appliquent qu'aux boeing 767-200, 300 et 300f. comme pareille situation dangereuse existe sur d'autres types d'aéronef, les risques de propagation d'incendie liés aux rubans chauffants sur ces autres types d'aéronef subsistent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the required action was set out in the report’s two specific recommendations.

Французский

(mme aguiar, vice-présidente de l’assemblée, prend place au fauteuil présidentiel.) 6.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when the required action cannot be taken (e.g. adding a flag);

Французский

en cas d’impossibilité d’exécuter la conduite à tenir demandée (par exemple, l’apposition d’un indicateur de validité);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

adequate procedures and sufficient time to perform the required actions

Французский

lorsqu'il y a des procédures adéquates et suffisamment de temps pour effectuer les actions requises

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it was pointed out that the lack of additional information could at times hinder the ability of states to take the required action.

Французский

il a été souligné que le manque d'informations complémentaires pouvait limiter, parfois, la capacité des États à prendre les mesures voulues.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

her country did not wish to lose confidence in unitar and requested the institute to consider the issue seriously and take the required action.

Французский

elle ne souhaite pas perdre confiance en l'unitar et prie l'institut d'examiner sérieusement ce problème et de prendre les mesures voulues.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am prepared to take the required action, including using tools provided by the united nations fisheries agreement (unfa).

Французский

je suis prêt à prendre les actions nécessaires et cela comprend les outils prévus à l'entente des nations unies sur les pêches (enup).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

required actions include

Французский

les actions nécessaires comprennent :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these cases are a breach of security and must be brought to the attention of the supervisor who will take the required action to report the incident.

Французский

il s’agit alors d’une infraction à la sécurité qui doit être portée à l’attention du superviseur qui prendra les mesures requises pour signaler l’incident.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the main committees and the general assembly will therefore meet at a later date to take the required action, as provided for in resolution 56/509.

Французский

par conséquent, les grandes commissions et l'assemblée générale se réuniront à une date ultérieure pour prendre les mesures stipulées dans la résolution 56/509.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,802,957 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK