Вы искали: traumatizing (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

traumatizing.

Французский

traumatisant.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so it was traumatizing, actually.

Французский

c'était traumatisant, en fait.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

armed robbery sometimes proves to be traumatizing.

Французский

le vol qualifié s'avère parfois traumatisant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a family break-up can be traumatizing and disruptive.

Французский

une rupture familiale peut être traumatisante et perturbante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how do i reduce the risk of re-traumatizing the claimant?

Французский

comment puis-je réduire le risque de « retraumatisation » chez le demandeur?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"in our school, it is so traumatizing especially during exam time.

Французский

<< dans notre école, c'est très traumatisant, en particulier au moment des examens.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

reporting a sexual assault can be as traumatizing as the assault itself.

Французский

le fait de rapporter une agression sexuelle peut se révéler presque aussi traumatisant que l'agression elle-même.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

israeli f-16s and sonic booms had been traumatizing children in gaza.

Французский

les bangs soniques et les f-16 israéliens traumatisent les enfants à gaza.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with regard to the pressure which was traumatizing habyarimana, ngbanda writes:

Французский

au sujet de la pression qui révoltait habyarimana, ngbanda écrit :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this case, this shaft 610 must be shaped so that it is not traumatizing for the vena cava.

Французский

dans ce cas, ce fût 610 doit être conformé de telle sorte qu'il ne soit pas traumatique pour la veine cave.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for the poor bird, i fear that the experience was highly traumatizing," he added.

Французский

quant au pauvre oiseau, j’ai bien peur que l’expérience ne se soit révélée traumatisante », a-t-il ajouté.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the harmonic method nevertheless suffers from the drawback of being lengthy, and traumatizing for the patient.

Французский

cette méthode harmonique présente toutefois l'inconvénient d'être longue, et traumatisante pour le patient.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

interchangeable casing for helmets and helmets provided with such a casing, for attenuating the traumatizing effects of rotational impacts

Французский

enveloppe interchangeable pour casques et casques munis d'une telle enveloppe, permettant d'attenuer les effets traumatisants des chocs rotationnels

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

injection of this contrast product has a traumatizing effect on the patient, particularly when it is repeated too often.

Французский

l'injection de ce produit de contraste est traumatisante pour le patient surtout dans la mesure où elle est répétée trop souvent.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we know how significant, traumatizing and threatening these changes can be for someone who earns a living working for the government.

Французский

on sait combien ces changements s'avèrent importants, traumatisants, menaçants pour quelqu'un qui gagne sa vie honorablement au service de l'État.

Последнее обновление: 2013-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to try to understand and even listen to this patients fifty years of abuse and rejection and aloneness must be intense and even traumatizing for a young resident.

Французский

tenter de comprendre et même d’écouter le récit d’une cinquantaine d’années d’abus, de rejet et de solitude chez un patient doit s’avérer un exercice assez intense et traumatisant pour un jeune résident.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is the kind of experience that is traumatizing small-town canada, which does not really know how to deal with the turn of events.

Французский

c'est le genre d'expérience qui traumatise les habitants d'une petite localité canadienne; ceux-ci ne savent pas comment composer avec la tournure des événements.

Последнее обновление: 2012-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"i found this quite useless and traumatizing when i worked as an investigator," one police officer told amnesty international.

Французский

«quand je travaillais comme enquêteur, je trouvais cela tout à fait inutile et traumatisant», a reconnu un policier interrogé par amnesty international.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

having thus been prematurely put through the traumatizing experience of war, these children have been denied the enjoyment of their fundamental rights to education, health and integrated development.

Французский

ayant ainsi fait précocement l'expérience traumatisante de la guerre, ces enfants ont été privés de jouir de leurs droits fondamentaux à l'éducation, à la santé et au développement intégral.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

means for withdrawing the filter the configuration of the filter, which is non-traumatizing for the vein, prevents any penetration of the vein wall by parts of this filter.

Французский

moyens de retrait du filtre la conformation, non traumatisante pour la veine, du filtre, évite toute pénétration dans la paroi veineuse de quelques parties de ce filtre.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,320,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK