Вы искали: trust no one but yourself (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

trust no one but yourself

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

trust no one

Французский

ne fais confiance a personne

Последнее обновление: 2019-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we trust no one.

Французский

c’est étrange.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you can trust no one.

Французский

il ne peut plus faire confiance à qui que ce soit.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you have no one but yourself to blame.

Французский

tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

trust no batiboy

Французский

ne fais confiance à aucune chienne

Последнее обновление: 2020-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

trust no-one, outrun everyone.

Французский

ne faites confiance à personne.

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you do, you have no one to blame but yourself.

Французский

si vous, vous n'avez personne à blâmer mais vous-même.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have no one but you.

Французский

je n'ai personne d'autre que toi./ je n'ai que toi.

Последнее обновление: 2019-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no one but you and him"

Французский

personne sauf toi et lui"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

life is full of fake people, trust no one

Французский

la vie est pleine de fausses personnes, ne fais confiance à personne

Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

blame nobody but yourself.

Французский

vous n'avez que vous-mêmes à blâmer.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no one but you, you know it.

Французский

il a l’air sombre, le tétrarque.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we supplicate no one but god."

Французский

c'est vers allah que va tout notre désir».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this benefits no one but lawyers.

Французский

ceci ne profite qu'aux avocats.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

have no one but oneself to blame

Французский

ne pouvoir s'en prendre qu'à soi-même

Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

judgment belongs to no one but god.

Французский

le pouvoir n'appartient qu'à allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he has no one but himself to blame

Французский

il ne peut s'en prendre qu'à lui-même

Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no one but the sinners led us astray.

Французский

ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

declaring: ‘worship no one but allah.

Французский

n'adorez qu'allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no one but ourselves will test their skills.

Французский

jamais on ne va accepter que leurs compétences soient testées par un autre peuple que le nôtre.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,865,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK