Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
surface calm and strong undercurrents
l'histoire d'un pays aux calm turbulences
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but there are dangerous undercurrents.
le capital de la nouvelle société est détenu à 40 % par l'ifu, 40 % par la société danoise domo demi et à 20% par des intérêts togolais.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
guyana: surface calm and strong undercurrents
guyana: l'histoire d'un pays aux calmes turbulences
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand, the undercurrents continued to churn.
d'autre part, ces courants sous-jacents continuent de bouillonner.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
despite all this, we are concerned that undercurrents permeate all these developments.
malgré tout, nous craignons que des tendances sous-jacentes viennent saper ces succès.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
do not cross swollen rivers or streams, as there could be strong undercurrents.
ne traversez pas de rivières ou de courants d'eau gonflés par la pluie, car le sous-courant pourrait être très fort.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the energy converter allows extracting energies from undercurrents with large frequency and voltage ranges.
ce convertisseur d'énergie permet d'utiliser de grandes plages de fréquences et de tensions pour l'extraction des énergies provenant des courants sous-marins.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
the energy converter shall be fully submersed in running undercurrents waters and have high overall efficiency ratio
ce convertisseur d'énergie, qui sera totalement submergé dans les eaux circulantes des courants sous-marins, présentera un coefficient de rendement global élevé
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
in mogadishu and other places, spontaneous undercurrents aspiring to achieve stability began to emerge and coalesce.
À muqdisho et ailleurs, des mouvements souterrains en quête de stabilité commençaient à se manifester et à se fédérer.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
• never cross rain-swollen streams or rivers as the undercurrents could carry you downstream.
• ne traverser jamais des rivières ou des courants d'eau gonflés par la pluie, car le sous-courant pourrait vous emporter en aval.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
using data generated by on-line activities, information synthesists can help communicators understand the undercurrents of opinion.
en utilisant des données provenant des activités en ligne, les agents de synthèse de l'information peuvent aider les communicateurs à comprendre les tendances sous-jacentes de l'opinion publique.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
behind the smiles, the polite interactions, and the cautiously worded diplomatic language, strong undercurrents of suspicion remain.
derrière les sourires, la politesse de façade et un langage diplomatique soigneusement pesé, se tapissent soupçon et méfiance.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
many contentious issues and political undercurrents, without the deterrence provided by unmil, could rapidly develop into major destabilizing factors.
sans l'effet de dissuasion produit par la minul, de nombreuses questions litigieuses et tensions politiques pourraient se transformer rapidement en facteurs de déstabilisation majeurs.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
') 'breaking news', undercurrents news video, number 9, june 1998, oxford, www.undercurrents.org.
le président. - j'appelle la question n" 2 de m. felipe camisón asensio (h-0836/98):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
are there undercurrents in your heart- some hat red, some bitterness, some hard words, some grudge, some bruised toes, something which you have against your neighbour ?
y a-t-il de telles racines dans votre coeur : de la haine, de l'amertume, des paroles dures, de la rancune, de la susceptibilité, un grief contre votre prochain ? comment pourriez-vous avoir de la puissance s'il n'y a pas d'amour ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yet i still sense an undercurrent of tension and dissatisfaction amongst the palestinians, and rightly so.
j'ai néanmoins perçu une tension et une irritation latente dans le chef des palestiniens, dont je pense qu'elle est justifiée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество: