Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we are being spectators to a true disaster.
c’est bien à un véritable désastre que nous assistons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these seminars are being held in the capital city.
ces ateliers sont donnés dans la capitale même.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
producers in the uk are being held to ransom by the usa.
des producteurs britanniques sont pris en otages par les États-unis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
discussions are being held to rectify this problem.
il y a des discussions en cours présentement pour régler ce problème.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
intense consultations are being held to resolve this issue.
des consultations intenses sont en cours pour y répondre.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the necessary consultations are being held to finalize a bill aimed at implementing the chemical weapons convention.
les consultations nécessaires sont en cours pour achever l'élaboration d'un projet de loi relatif à l'application de la convention sur les armes chimiques.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
here too we feel we are being held accountable to parliament, and quite rightly so.
nous sentons à cet égard que le parlement nous investit d'une responsabilité et c'est bien ainsi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
we are also aware that two catholic nuns have been kidnapped and are being held in somalia.
nous savons aussi que deux religieuses catholiques ont été kidnappées et sont détenues en somalie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
seminars are being held to study the leading experience of successful farmers, with a view to publicizing the best achievements.
des séminaires sont organisés pour étudier l'expérience d'avantgarde des exploitants qui ont réussi en vue de faire connaître les meilleures réalisations.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
are being held to develop common concepts and techniques for evaluation on a community-wide bases.
les différents experts évaluateurs travaillent en étroite coordination et se réunissent deux fois par an pour mettre au point des concepts communs et des techniques d'évaluation utilisables sur une base communautaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the competition was being held to staff positions in the foreign service career program, international region.
ce concours servait à combler des postes au programme de carrière du service extérieur de la région internationale.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
sessions are being held to initiate people in the process of negotiating formal agreements for the co-management of the national parks.
en outre, des sessions d'initiation au processus de négociation des accords formels de cogestion des parcs nationaux sont organisées.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in the current context, the public sector is being held to a higher ethical standard than the private sector.
or, dans le contexte actuel, le secteur public doit répondre à des normes d'éthique beaucoup plus rigoureuses que le secteur privé.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
regular consultations are being held to review early warning information on the flow of refugees and other mass population displacements;
des consultations sont organisées périodiquement pour faire circuler les informations sur les flux de réfugiés et autres déplacements massifs de population obtenues par le canal des systèmes d'alerte rapide;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
in this regard, unhcr has confirmed that discussions with oios are being held to finalize an agreement.
a cet égard, le hcr a confirmé que les discussions avec le bsci se poursuivent afin de parvenir à un accord.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
all over the world, including in my country, events are being held to commemorate this very significant day.
dans le monde entier, y compris dans mon pays, des manifestations se tiennent actuellement pour commémorer cette journée particulièrement importante.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
joint awareness-raising events are being held to improve the public's knowledge of such issues as human rights.
:: en organisant des manifestations d'information et de sensibilisation communes destinées à améliorer le niveau des connaissances de la population dans le domaine des droits de l'homme.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
launches of special initiatives, programs to protect children's rights, workshops and public exhibits are being held to promote the day.
des initiatives spéciales, des programmes de défense des droits des enfants, des ateliers et des expositions publiques ont lieu pour promouvoir cette journée.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
we are very concerned about the situation in the palestinian territories, on which important separate talks are being held today.
nous sommes fort préoccupés par la situation dans les territoires palestiniens, question qui fera l’ objet aujourd’ hui d’ une discussion séparée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
does the minister realize that tens of thousands of drivers in the montreal region are being held to ransom because the federal government cannot reach an agreement with cn?
le ministre réalise-t-il qu'il y a des dizaines de milliers d'automobilistes de la région métropolitaine de montréal qui sont pris en otage parce que le gouvernement fédéral ne peut pas s'entendre avec le cn?
Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество: