Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we would like to inform you that
nous voudrions vous informer que
Последнее обновление: 2010-08-06
Частота использования: 1
Качество:
we would like to:
nous souhaitons :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we would like to inform forum participants of the following:
veuillez prendre note que :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
we would like to see
we would like to see
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we would like to know.
on aimerait le savoir.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
we would like to welcome
nous souhaitons la bienvenue
Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would like to inform my colleagues of the following.
je voudrais informer mes collègues de ce qui suit:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lastly, i would like to inform you of the following.
enfin, je souhaite vous décrire ce qui suit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i would like to inform the house of another preamble.
je voudrais signaler à la chambre un autre préambule.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we would like to inform you about our pr-services!
notre service de relations publiques vous informe volontiers!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would like to inform you of something else.
je souhaiterais à présent vous communiquer une autre information.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we would like to ask you to inform the embassy of switzerland in vietnam to:
nous vous prions de bien vouloir informer l’ambassade suisse au vietnam afin:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we would like to inform you that our offices will be closed for the christmas holiday
nous vous informons que nos bureaux seront fermés pendant les fêtes de fin d'année
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would like to inform you how hcv has affected me.
je voudrais vous dire de quelle manière j'ai été infectée par le virus de l'hépatite c.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meanwhile, i would like to inform the house of the following business.
en attendant, j'aimerais faire part à la chambre de ce qui suit.
Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also, i would like to inform the house of another point that has come to my notice.
je voudrais simplement apporter une information supplémentaire à notre assemblée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
mr president, i would like to inform the house of the problem that i came across yesterday.
je ne peux pas interrompre le vote pour ce genre d’ explication.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i would like to inform the members of the ndp caucus down there about this.
j'aimerais informer les députés du caucus néo-démocrate de la situation.
Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr. speaker, i would like to inform the hon. member that i am not the minister for homelessness.
monsieur le président, j'aimerais signaler à la députée que je suis pas la ministre des sans-abri.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we would like to inform the members of the general assembly that our candidates are brazil, colombia, jamaica and panama.
je tiens à informer les membres de l'assemblée générale que nos candidats sont le brésil, la colombie, la jamaïque et le panama.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: