Вы искали: werking (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

werking

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

deze verordening treedt in werking op 19 juni 2008.

Французский

le présent règlement entre en vigueur le 19 juin 2008.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deze verordening treedt in werking op 12 maart 2008.

Французский

le présent règlement entre en vigueur le 12 mars 2008.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 6
Качество:

Английский

werking or processing that doss not confer the statue of originating products

Французский

ouvraieon ou transformation conférant le caractère de "produits originaires" lorsque les conditions ci­après sont réunies

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

werking or preeeeolas that de« net confer tse statue of originating produote

Французский

ouvrelaon ou traniformatlon ns conférant pas is caracter· de 'produite orlginalree"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

— having regard to the report of the ad hoc werking party on health problems,

Французский

— vu le rapport du groupe ad hoc sur les problèmes de santé,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het publicatieblad van de europese unie.

Французский

le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au journal officiel de l'union européenne.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bij het in werking treden van het alarmsignaal (omschrijving van het signaal) deze ruimte onmiddellijk verlaten!"

Французский

bij het in werking treden van het alarmsignaal (omschrijving van het signaal) deze ruimte onmiddellijk verlaten!

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

one of the first actions of the werking party could consist of organising a number of meetings with key figures from the eec countries to discuss possible operational models.

Французский

l'une des premières actions du groupe de travail consistera à organiser une série de rencontres avec diverses personnalités des etats membres en vue de débattre des "schémas opérationnels" possibles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

european university institute: seventh report of activities ­ academic year 1982­83 ­1983 3­21 het europees monetair stelsel ­ ontstaan, werking en perspectieven

Французский

classements tarifaires: 7e mise à jour (1.1.1984) les clauses abusives dans les contrats conclus avec des consommateurs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

course 731: de werking van elektronische inbraaksignaliseringssystemen (training and development fund for the electro-technology industry).

Французский

cours 731 : de werking van elektronische inbraaksignaliseringssystemen (formation et fonds de développement pour l'industrie électro-technologique).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

12 men kan de corrigerende werking van de redelijkheid en billijkheid ook in verband brengen met het beginsel dat misbruik van recht verbiedt, alhoewel misbruik van bevoegdheid in het nederlandse privaatrecht ook als zodanig is geregeld (art.

Французский

le principe de l’«estoppel» est également invoqué avec une certaine régularité dans un autre contexte. ainsi, il est souvent argumenté qu’une position défendue par la commission devant la cour ou le tribunal est inconciliable avec l’attitude ou la position qui était la sienne avant le procès20.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the bcc is axlso werking towards setting up a computerized system to match requests for business paxrtriers with the offers circulated in the member states on business cooperation and subcontracting (business consultants and chambers of commerce).

Французский

le Β r e s'oriente également vers la mise en oeuvre d'un système informa­tisé permettant "d'interconnecter" les réseaux nationaux d'offres et de de­mandes, tant en ce qui concerne le rapprochement d'entreprises, que la sous­traitance (conseillers d'entreprises, chambres de commerce).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

dit besluit treedt in werking op 8 juli 2006, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het gemengd comité van de eer hebben plaatsgevonden [7].

Французский

la présente décision entre en vigueur le 8 juillet 2006, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord aient été faites au comité mixte de l'eee [7].

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in de operationele vergadering dd 07-05-2018 van de dienst ocs werd jullie medegedeeld dat de bic een rondgang naar de verschillende partners/eenheden zou starten waarbij het de bedoeling was om de toekomstige werking van de cel toe te lichten en jullie als partner/collega bij die werking te betrekken en ook de mogelijkheid te geven om vragen te stellen

Французский

sedert 01 mei 2018 est de la meilleure information informative sur le fonctionnement de l'opération coördinatie en steun de csd antwerpen operationeel!

Последнее обновление: 2018-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,237,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK