Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
most of us know what that's like.
la plupart d'entre nous l'avons déjà fait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and anybody who's been depressed here knows what that's like.
et quiconque ici a été déprimé sait ce que c'est.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and for those of you that have teenagers, you know what that's like.
et pour ceux d'entre vous qui sont parents d'adolescents, vous savez ce que c'est.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and she will provide the narrative of what that’s like in her blog.
et elle racontera dans son blog ce que cela représente.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
like, you guys don't understand what that's like to be able to just go into a shoe store and buy whatever you want.
vraiment, vous messieurs vous ne pouvez pas comprendre ce que c'est d'aller dans un magasin de chaussures et d'acheter tout ce que vous voulez.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
so to give you an idea of what that's like, i'd like to share with you one of the outcomes from creating this spectacle, and show you what an amazing journey it's taken me on.
alors, pour vous donner une idée de comment c'est, j’aimerais partager avec vous un des résultats émanant de la création de ce spectacle, et vous montrer dans quel voyage incroyable il m’a emmenée.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
irrespective of prejudices, we must coexist with the world beyond europe, and children must learn what that world is like through stories, youngsters through school and adults through the culture 2000 media programmes.
je vous demande simplement de poursuivre ce dialogue non seulement avec les communautés chrétiennes européennes, mais d'impliquer également les représentants des communautés musulmanes et d'utiliser leur désir et leur amour de la paix pour atténuer les racines intellectuelles du terrorisme.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i think that europe has a role to play in this process and by providing incentives for cooperation, like through some of the eafrd measures, this will help build greater good will and encourage positive approaches by key rural development partners.
je pense que l’europe a son rôle à jouer dans ce processus. par le biais de mesures incitatives pour une meilleure coopération, telles que certaines des mesures du feader, l’action européenne pourrait contribuer à forger une volonté plus forte d’y parvenir et encourager l’adoption d’approches positives par les partenaires clés du développement rural.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the change comes through some kind of emotional digesting; but then you must admit that none of us understand what that is."
le changement provient d'une sorte de digestion émotionnelle ; mais vous devez alors admettre que personne parmi nous ne comprend en quoi consiste cette digestion".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i’ll tell you what that depression was like. it was survival of the fittest and i read my bible more now than i ever did and i never read of hard times like that, like we had in the middle of the thirties.
« j’vais vous dire comment c’était la dépression. seuls les mieux adaptés survivaient et je lis ma bible maintenant plus que jamais et je n’y ai jamais rien lu comme ce qu’on a eu dans les années 30.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество: