Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
any project without incurring liability.
Évaluation formative du programme de partenariat mondial
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
suspended or terminated by primus without it incurring any liability whatsoever:
suspendue ou résiliée par primus sans encourir de responsabilité :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no. you can cancel without incurring any costs.
non, il s'agit pour vous d'une offre sans engagement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as well, directors can rely on reports of professionals without incurring liability.
les administrateurs peuvent également s'appuyer sur les rapports de professionnels sans engager leur responsabilité.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
without giving any reason and without incurring any costs
sans avoir à se justifier et sans pénalité
Последнее обновление: 2017-02-18
Частота использования: 1
Качество:
without notice and without incurring obligation.
termes et conditions de garantie, materiaux, équipements ou prix sans préavis et sans obligation de sa part.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this increased the bandwidth without incurring any additional communications costs.
ils ont entrepris la mise en œuvre du nouveau système au ministère.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
you can create a cash deposit without incurring debts
vous pourriez vous créer un comptant sans vraiment vous endetter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this provision allows for these conveyances to enter canada without incurring a duty or tax liability.
le mémorandum des douanes d17-1-5, «mainlevée des marchandises importées», renferme plus de détails au sujet du report du paiement des droits.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the project will be financed with no new borrowing and without incurring any new debt.
le projet sera financé sans engager de nouveaux emprunts ni contracter de nouvelles dettes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this would have to be done without incurring additional costs.
• le respect du budget et du calendrier de développement de radarsat-2 qui doit être lancé en avril 2003.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
if the file is too large, it streams the file without incurring any memory overhead.
si le fichier est trop gros, le fichiers est envoyé via un flux sans endommager la mémoire disponible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
once the program is full, new applications will be returned without incurring any review costs.
quand le programme aura fait le plein de candidats, les nouvelles demandes seront retournées sans qu'il y ait de frais d'étude des dossiers.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
individual savers have less capacity to do so without incurring substantial cost.
pour les épargnants, une telle capacité serait très coûteuse.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
they make it possible to change products at short notice without incurring any losses in output.
les ordinateurs permettent de modifier la production à court terme sans pertes de production.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
compositions for laundering and subsequently drying delicate garments without incurring any damage and methods to use them
compositions pour le blanchissage puis le sÉchage de vÊtements dÉlicats sans dommages et procÉdÉs d'utilisation associÉs
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
- departments may, without incurring any liability, assist in the resolution of disputes relating to collection of amounts owing on all cards and accounts.
– les ministères peuvent, sans contracter d'obligation, aider à régler des différends concernant le recouvrement de sommes dues sur toutes les cartes et tous les comptes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
there are a few industrial groups seeking to maximize their profits without incurring any of the attendant risks.
il y a quelques groupes industriels qui veulent maximaliser leurs bénéfices sans pour autant prendre part au risque.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
fig. 6 shows a final embodiment that increases the number of output fibers without incurring any power penalty.
une dernière variante de réalisation permettant d'accroître le nombre de fibres de sortie sans pénalité en puissance est représentée par la figure 6.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
the parties are also allowed to use the italian or serbian languages before the court, without incurring any additional cost.
le tribunal municipal de buje garantit aux accusés appartenant aux minorités italienne et serbe le droit d'employer leur langue et communique, sur demande, les documents dans ces langues, sans frais supplémentaires pour les parties.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: