Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you asked me to give you a kiss.
tu m'as demandé de te donner un baiser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you asked me to
il me faut vivre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but if you asked me to
tu m'as ouvert les yeux
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
because you asked me to ask it.
blossom: parce que vous m'avez demandé de la poser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i only quit because you asked me to.
je n'ai arrêté que parce que tu me l'as demandé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
you asked me to give you the figures for the other countries.
vous m' avez demandé les chiffres pour les autres pays.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
you asked me to talk to you about canada, france and europe.
vous m'avez demandé de vous parler du canada, de la france et de l'europe.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
you asked me to write you a letter on the matter which i will do.
je vous écrirai une lettre à ce propos, comme vous me l' avez d'ailleurs demandé.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
you can ask them to check on you later in the day after you use the misoprostol.
vous pouvez ainsi leur demander de vérifier chez vous plus tard dans la journée, soit après que vous ayez employé le misoprostol. de cette manière, quelqu'un saura le jour même si vous éprouvez des complications.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the wind has come to check on you and what's going on.
le soleil a brillé et a mêlé ses pouvoirs aux tiens pour que la vie puisse naître.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
you asked me to exclude this phrase to make the question acceptable.
vous me demandez d'enlever cette phrase pour que vous puissiez déclarer recevable ma question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission is therefore already doing what you asked me to do at the end of your statement.
autrement dit, ce que vous avez réclamé à la fin de votre intervention, la commission le fait déjà.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i'm honoured that you asked me to come here to start things off.
je suis honoré que vous m’ayez invité ici pour lancer le débat.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mr president, ladies and gentlemen, you asked me to make a brief statement on the situation in bosnia.
monsieur le président, mesdames et messieurs, vous m'avez demandé de faire une brève déclaration en ce qui concerne la situation en bosnie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
once at an event in your official residence, you asked me to say a few words.
un jour, lors d’une réception donnée à la résidence officielle, vous m’avez demandé de dire quelques mots.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
one of the following: • just read it,its fantastic • here are the porn you asked me to show you...
un des suivants: • just read it,its fantastic • here are the porn you asked me to show you...
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
and you asked me to describe it to you, and i did, and you said that you didn't know. i did!
et tu me demandais de te le décrire, et je l'ai fait, et tu m'as dit que tu ne savais pas. je l'ai fait!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how could this person be equally familiar with all jobs", but you asked me to assume that.
comment cette personne peut-elle avoir la même connaissance de tous les emplois?», mais vous m'avez demandé de tenir cela pour acquis.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it didn't matter whether you did anything harmful--the offense was making it hard for the administrators to check on you.
il n'importait pas qu'aucun mal n'ait été fait -- l'offense était de se rendre difficile à surveiller par les administrateurs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you asked me to give my evaluation of the results of the hong kong meeting and say what conclusions can be drawn from it.
vous m’ avez demandé de dire ce que je pense des résultats de la réunion de hong kong et les conclusions que l’ on peut en tirer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: