Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how is the journey
ta yaya tafiya
Последнее обновление: 2023-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was the work
how was the work
Последнее обновление: 2023-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
supply yourselves for the journey.
kuma ku yi guzuri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was your day
to
Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see how was the end of the harmdoers.
sai ka dũbi yaddaãƙibar azzãlumai ta kasance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was your night
menene lokaci
Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but see how was the end of the harmdoers.
sai ka dũba, yãya ãƙibar azzãlumai ta kasance?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was your night?
ina lafiya
Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then observe how was the end of the wrongdoers.
sai ka dũba, yãya ãƙibar azzãlumai ta kasance?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold then how was the end of the wicked!
sai ka dũbi yaddaãƙibar azzãlumai ta kasance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see, how was the end of the corrupt workers!
to, ka dũbi yadda ãƙibar maɓarnata ta kasance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accustomed to the journey of winter and summer,
sãbonsu na tafiyar hunturu da ta bazara.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then see how was the end of those who were warned.
sai ka dũba yadda ãƙibar waɗanda aka yi wa gargaɗi ta kasance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and behold, how was the end of them that were warned,
sai ka dũba yadda ãƙibar waɗanda aka yi wa gargaɗi ta kasance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, how was the end of the workers of corruption!
to, ka dũbi yadda ãƙibar maɓarnata ta kasance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
provide for the journey, and the best of provisions is piety.
kuma ku yi guzuri. to, mafi alhẽrin guzuri yin taƙawa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so travel over the land and observe how was the fate of the deniers.
sai ku yi tafiya a cikin ƙasa, sa'an nan ku dũba yadda ãƙibar mãsu ƙaryatãwa ta kasance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.
sai ku yi tafiya a cikin ƙasa, sa'an nan ku dũba yadda ãƙibar mãsu ƙaryatãwa ta kasance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we rained down upon them a rain. so look how was the end of the evildoers.
kuma muka yi ruwa a kansu da wani irin ruwa; sai ka dũba yadda ãƙibar mãsu laifi ta kasance!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thereupon we took vengeance on them; so observe how was the fate of the deniers.
sabõda haka muka yi musu azãbar rãmuwa. to, ka dũbi yadda ãƙibar mãsu ƙaryatãwa take.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: