Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all the work
सारे कार्य
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 3
Качество:
all the time.
हर समय.
Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:
all the elements
सभी तत्व
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 7
Качество:
all the very best.
धन्यवाद। शुभकामनाएँ।
Последнее обновление: 2024-02-03
Частота использования: 1
Качество:
all the others!
सभी दूसरे!
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
show all the templates
टैम्प्लेट बनाने में असफल.
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 3
Качество:
i got all the book.
मुझे यह पोस्ट भेजने के लिए धन्यवाद
Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the following conditions
सभी निम्नलिखित स्थिति
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
all the selected verbs.
सभी चयनित क्रियाएं.
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i catch all the thief
जीवन में मेरा लक्ष्य पुलिस अधिकारी बन गया
Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that's all the difference.
farak bad itna hy
Последнее обновление: 2024-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm happy all the time
सब कहते हैं मैं सकारात्मक हूँ
Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there's all the passports.
ये रहे सारे पासपोर्ट्स.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you've ruined all the menswear.
you've ruined all the menswear
Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
अंकà¥à¤° देवसà¥à¤¥à¤³à¥€.
Последнее обновление: 2022-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
à ¤Âà ¤²à ¤® à ¤ªà ¤° à ¤¨à ¤¿à ¤¬à ¤Âà ¤§
ठलम पठ° निबठध
Последнее обновление: 2016-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: