Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i will never gonna miss you
हम आपको कभी याद नहीं करेंगे
Последнее обновление: 2022-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will never gonna far from you
हम आपको कभी नहीं लिखेंगे
Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but u will never me
आप मुझे कभी नहीं लिखोगे
Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
u will never received call
आपको कभी कॉल नहीं मिलेगा
Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
u will never understand my words
तुम मेरे शब्दों को कभी नहीं समझोगे
Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my love for u will never die remember always
तुम्हारे लिए मेरा प्यार कभी नहीं मरेगा
Последнее обновление: 2023-10-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
u will never truly understand until it happens to you
u will never truly understand untill it happens to you
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
u will never understand the damage u did to someone until the same thing is done to u that's why. ...i'm here
आप नुकसान को कभी नहीं समझ पाएंगे
Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and say not concerning that which your tongues put forth falsely : " this is lawful and this is forbidden , " so as to invent lies against allah . verily , those who invent lies against allah will never prosper .
और झूट मूट जो कुछ तुम्हारी ज़बान पर आए न कह बैठा करों कि ये हलाल है और हराम है ताकि इसकी बदौलत ख़ुदा पर झूठ बोहतान बाँधने लगो इसमें शक़ नहीं कि जो लोग ख़ुदा पर झूठ बोहतान बाधते हैं वह कभी कामयाब न होगें
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o noble messenger ! do not let yourself be aggrieved by the people who rush towards disbelief – those who say with their mouths , “ we believe” but whose hearts are not muslims ; and some jews ; they listen a great deal to falsehood , and to other people who do not come to you ; shifting allah’s words from their correct places ; and say , “ if this command is given to you , obey it , but if this is not given to you , then refrain” ; and the one whom allah wills to send astray , you will never be able to help him in the least against allah ; they are those whose hearts allah did not will to cleanse ; for them is disgrace in this world , and for them is a great punishment in the hereafter .
ऐ रसूल जो लोग कुफ़्र की तरफ़ लपक के चले जाते हैं तुम उनका ग़म न खाओ उनमें बाज़ तो ऐसे हैं कि अपने मुंह से बे तकल्लुफ़ कह देते हैं कि हम ईमान लाए हालॉकि उनके दिल बेईमान हैं और बाज़ यहूदी ऐसे हैं कि झूठी बातें बहुत सुनते हैं ताकि कुफ्फ़ार के दूसरे गिरोह को जो तुम्हारे पास नहीं आए हैं सुनाएं ये लोग अल्फ़ाज़ की उनके असली मायने के बाद भी तहरीफ़ करते हैं कहते हैं कि अगर मोहम्मद की तरफ़ से तुम्हें यही हुक्म दिया जाय तो उसे मान लेना और अगर यह हुक्म तुमको न दिया जाए तो उससे अलग ही रहना और जिसको ख़ुदा ख़राब करना चाहता है तो उसके वास्ते ख़ुदा से तुम्हारा कुछ ज़ोर नहीं चल सकता यह लोग तो वही हैं जिनके दिलों को ख़ुदा ने पाक करने का इरादा ही नहीं किया उनके लिए तो दुनिया में भी रूसवाई है और आख़ेरत में भी बड़ा अज़ाब होगा
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: