Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and high among them
और उनके बीच उच्च मे
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
i didn't count you among them
hindi
Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so do you see any survivor among them ?
अब क्या तुम्हें उनमें से कोई शेष दिखाई देता है ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
surdas was main among them .
सूरदास इसमें प्रमुख है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so paul departed from among them.
इस पर पौलुस उन के बीच में से निकल गया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we sent among them warners ;
उन लोगों के डराने वाले को भेजा था
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but soon differences arose among them .
परंतु शीघ्र ही उनमें मतभेद हो गया ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and assuredly we sent among them warners .
उन लोगों के डराने वाले को भेजा था
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and indeed we sent among them warners ;
उन लोगों के डराने वाले को भेजा था
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we had already sent among them warners .
उन लोगों के डराने वाले को भेजा था
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
except for your loyal servants among them . ”
खुदा ने फरमाया तो हक़ बात
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
among them were two highly decorative silver cups .
उनमें दो अत्यंत अंलकृत चांदी के कप थे ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“ except for your sincere servants among them . ”
मगर उनमें से तेरे निरे खुरे ख़ास बन्दे
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: