Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
police estimate that hundreds of people had been defrauded by the gang.
पुलिस अंदाजा लगा रही है कि इस गिरोह के झांसे में सैकड़ों लोग आ चुके हैं।
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
हमें अपने हृदय में जगह दो: हम ने न किसी से अन्याय किया, न किसी को बिगाड़ा, और न किसी को ठगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
and they said, thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.
वे बोले, तू ने न तो हम पर अन्धेर किया, न हमें पीसा, और न किसी के हाथ से कुछ लिया है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
whoever desires the worldly life and its glitter—we will fully recompense them for their deeds therein , and therein they will not be defrauded .
नेकी करने वालों में से जो शख़्श दुनिया की ज़िन्दगी और उसके रिज़क़ का तालिब हो तो हम उन्हें उनकी कारगुज़ारियों का बदला दुनिया ही में पूरा पूरा भर देते हैं और ये लोग दुनिया में घाटे में नहीं रहेगें
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and if they seek defrauding thee , then they have defrauded allah before , yet he gave thee power over them ; and allah is knowing , wise .
और अगर ये लोग तुमसे फरेब करना चाहते है तो ख़ुदा से पहले ही फरेब कर चुके हैं तो ख़ुदा ने उन पर तुम्हें क़ाबू दे दिया और ख़ुदा तो बड़ा वाक़िफकार हिकमत वाला है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
therefore it is already altogether a defect in you, that you have lawsuits one with another. why not rather be wronged? why not rather be defrauded?
परन्तु सचमुच तुम में बड़ा दोष तो यह है, कि आपस में मुक मा करते हो: बरन अन्याय क्यों नहीं सहते? अपनी हानि क्यों नहीं सहते?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?
परन्तु सचमुच तुम में बड़ा दोष तो यह है, कि आपस में मुक मा करते हो: बरन अन्याय क्यों नहीं सहते? अपनी हानि क्यों नहीं सहते?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
allah propoundeth for those who disbelieve the similitude of the wife of nuh and the wife of lut . they were under two of our righteous bondmen ; then they defrauded them . wherefore the twain availed them naught against allah , and it was said : enter ye twain the fire with those who enter .
ख़ुदा ने काफिरों के वास्ते नूह की बीवी और लूत की बीवी की मसल बयान की है कि ये दोनो हमारे बन्दों के तसर्रुफ़ थीं तो दोनों ने अपने शौहरों से दगा की तो उनके शौहर ख़ुदा के मुक़ाबले में उनके कुछ भी काम न आए और उनको हुक्म दिया गया कि और जाने वालों के साथ जहन्नुम में तुम दोनों भी दाखिल हो जाओ
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество: