Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what do you do in tulip ko hindi
tulip ko hindi mein kya kahte hai
Последнее обновление: 2018-05-09
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do you no
do you no
Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am do you no
क्या आप जानते हैं कि मैं कौन हूं?
Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you no who i m
आप नहीं करते हैं जो मैं एम
Последнее обновление: 2017-01-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
do you no i love you bro
आई लव यू भाई
Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
do you like you no me more!
do you like me no more!
Последнее обновление: 2022-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tell me on thing ...... do you no me
tell me on thing...... do you no me
Последнее обновление: 2018-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you know... why they want you. - no.
क्या आप जानते हैं ... यही कारण है कि वे आप चाहते हैं. - नहीं.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you no believe me, start with small paccage
क्या आपको विश्वास नहीं है कि मैं छोटे पैकेज से शुरू करता हूं
Последнее обновление: 2024-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you no this why you're reason of the happiness
do you no reason this why you're the reason of the happiness?
Последнее обновление: 2022-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when she attacks you , raise your right hand , and she will do you no harm .
जब वह हमला करे तो अपना दायां हाथ ऊपर उठा दो और वह तुम्हें कोई हानि नहीं पहुंचाएगा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you think that i have come to give peace in the earth? i tell you, no, but rather division.
क्या तुम समझते हो कि मैं पृथ्वी पर मिलाप कराने आया हूं? मैं कहता हूं; नहीं, बरन अलग कराने आया हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they will do you no harm but annoyance ; and if they fight you they will only turn their backs , then no help will reach them .
ये लोग मामूली अज़ीयत के सिवा तुम्हें हरगिज़ ज़रर नहीं पहुंचा सकते और अगर तुमसे लड़ेंगे तो उन्हें तुम्हारी तरफ़ पीठ ही करनी होगी और फिर उनकी कहीं से मदद भी नहीं पहुंचेगी
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they will do you no harm , beyond insulting you . and if they fight you , they will turn around and flee , then they will not be helped .
ये लोग मामूली अज़ीयत के सिवा तुम्हें हरगिज़ ज़रर नहीं पहुंचा सकते और अगर तुमसे लड़ेंगे तो उन्हें तुम्हारी तरफ़ पीठ ही करनी होगी और फिर उनकी कहीं से मदद भी नहीं पहुंचेगी
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
people of the book , why do you dispute about abraham when both the torah and the gospel were not sent down till after him ? have you no sense ?
ऐ अहले किताब तुम इबराहीम के बारे में क्यों झगड़ते हो कि कोई उनको नसरानी कहता है कोई यहूदी हालॉकि तौरेत व इन्जील तो उनके बाद ही नाज़िल हुई
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and i will do you no hurt.
और दूसरे देवताओं के पीछे होकर उनकी उपासना और उनको दण्डवत् मत करो, और न अपनी बनाई हुई वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाओ; तब मैं तुम्हारी कुछ हानि न करूंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say , " do you worship besides allah that which holds for you no harm or benefit while it is allah who is the hearing , the knowing ? "
कह दो , " क्या तुम अल्लाह से हटकर उसकी बन्दगी करते हो जो न तुम्हारी हानि का अधिकारी है , न लाभ का ? हालाँकि सुननेवाला , जाननेवाला अल्लाह ही है । "
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and i will do you no harm.
और दूसरे देवताओं के पीछे होकर उनकी उपासना और उनको दण्डवत् मत करो, और न अपनी बनाई हुई वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाओ; तब मैं तुम्हारी कुछ हानि न करूंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“o my people, i ask you no wage for it; my wage lies with him who originated me. do you not understand?”
ऐ मेरी क़ौम के लोगो! मैं इसपर तुमसे कोई पारिश्रमिक नहीं माँगता। मेरा पारिश्रमिक तो बस उसके ज़िम्मे है जिसने मुझे पैदा किया। फिर क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
so , when the envoys came to solomon he said : " do you wish to increase my wealth ? yet what god has given me is better than what he has given you . no . be gratified in your present .
तो सुलेमान ने कहा क्या तुम लोग मुझे माल की मदद देते हो तो ख़ुदा ने जो मुझे अता किया है वह उससे जो तुम्हें बख्शा है कहीं बेहतर है बल्कि तुम्ही लोग अपने तोहफे तहायफ़ से ख़ुश हुआ करो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование