Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do you want people to contact you ?
क्या आप चाहते हैं कि लोग आपसे संपर्क करें?
Последнее обновление: 2023-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you want to contact me
अगर कोई मुझसे संपर्क करना चाहता है तो मुझे कॉल करें
Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you want to
tum mujhse wada karo
Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 45
Качество:
Источник:
do you want
kapde sukha do
Последнее обновление: 2023-06-20
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
hello, i want to know how to contact you.
hello apka sarim se contact howa
Последнее обновление: 2022-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amit sir told me to contact you
ने मुझे बताया कि अमित सर
Последнее обновление: 2023-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what do you want
aap ko kiss chahiye
Последнее обновление: 2024-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you want resume?
क्या आप अपना बायोडाटा अपलोड करना चाहते हैं?
Последнее обновление: 2024-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what words do you want to hear to make people feel better to make people feel better
आप कौन से शब्द सुनना चाहते हैं?
Последнее обновление: 2022-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we want people to wander in off the street.
हम चाहते हैं कि लोग सड़क से घूमते हुए यहाँ आएँ।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that we always want people to be either all good or all bad?
कि हम हमेशा लोगों को या तो सब अच्छा है या बुरा सब होने के लिए करना चाहते हैं?
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because they don ' t want people to talk to each other ,
क्योंकि वे लोग एक दूसरे से बात करने के लिए नहीं चाहते ,
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have made modifications to this contact . do you want to save these changes ?
आपने इस संपर्क में संशोधन किया है . क्या आप इन संशोधनों को सुरक्षित रखना चाहते हैं ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 14
Качество:
Источник:
or if i want people to change their behavior and stop smoking ,
या अगर मैं लोगों को उनके व्यवहार को बदलने के लिए और धूम्रपान रोकने चाहते हैं ,
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whether or not the countries concerned want people to hear those stories .
सम्बंधित देश उन कहानियो को बताना चाहे या न चाहे तो भी .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please take a moment and write down my email address and my website , in case you want to contact me later on .
यह रहा मेरा ईमेल एड्रेस और मेरी वेबसाइट . आप चाहें तो मुझ से संपर्क कर सकते हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the todo "%1" includes other people. do you want to email the invitation to the attendees?
यह% 1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई- मेल भेजा जाना चाहिए?
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the event "%1" includes other people. do you want to email the invitation to the attendees?
यह% 1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई- मेल भेजा जाना चाहिए?
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and if the government wants people to hold maruti shares , why not make a public offer ?
और सरकार अगर आम लगों को मारुति के शेयर देना चाहती है तो सार्वजनिक पेशकश क्यों नहीं की जाती ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we never stop speaking out , but we begin to hope that our words won ' t be heard : we don ' t want people to suffer because they don ' t follow their hearts . ”
हम नहीं चाहते कि कोई इसलिए दुख भोगे क्योंकि उसने अपने दिल की बात नहीं सुनी ! ”
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: