Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
remove the hitch from my tongue ,
और दिलेर बना और मेरा काम मेरे लिए आसान कर दे और मेरी ज़बान से लुक़नत की गिरह खोल दे
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
what...? what did you say? you hitch!
you think you can trap me because i share a joke with you?
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
janseva hi ishwar seva jnsewa god service hitch
janseva hi ishwar seva जणसेवा हीच ईशवर सेवा
Последнее обновление: 2017-11-04
Частота использования: 1
Качество:
as the youngster becomes more independent , it will hitch rides on its mother ' s back .
जब बच्चा बड़ा होने लगता है तो वह उछलकर अपनी मां की पीठ पर सवार हो जाता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
if this drug business had to be finalized without any hitch then love's defense system had to be even stronger
तो इस दवा व्यापार के किसी भी प्रकार की गांठ के बिना अंतिम रूप दिया जाना था ... ... तो प्यार की प्रतिरक्षा प्रणाली को भी मजबूत किया जा सकता था
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
if she is married into a village - based family , nobody will know much about her and there will be no hitch .
गाँव - देहात में उसका ब्याह होने से तो उसके बारे में कोई कुछ जान ही नहीं सकेगा , इसलिए किसी - न - किसी तरह काम चल जायगा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
there was no hitch , and the wound took no more time to heal than the ship ' s doctor had said it would under the usual treatment .
स्टीमर के डॉक्टर ने कहलवाया था कि डॉक्टरी मरहमह - पट्टी से घाव भरने में इतना समय तो लग ही जायेगा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
the relocation process itself won praise from carey mcwilliams , a contemporary leftist critic , for taking place “ without a hitch . ” a federal panel that reviewed these issues in 1981 - 83 , the commission on wartime relocation and internment of civilians , was , ms . malkin explains , “ stacked with left - leaning lawyers , politicians , and civil rights activists - but not a single military officer or intelligence expert . ”
जापानियों को अलग - अलग शिविरों में रखने की प्रक्रिया इतनी सुचारु थी कि तत्कालीन वामपंथी समालोचक केरी मैकविलियम्स ने भी इसकी प्रशंसा की थी .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество: