Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all these shall live honourably in the gardens .
यही लोग बेहिश्त के बाग़ों में इज्ज़त से रहेंगे
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
but no ; you do not treat the orphan honourably ,
हरगिज़ नहीं बल्कि तुम लोग न यतीम की ख़ातिरदारी करते हो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
where they will be honourably seated in the presence of a king , mighty in power .
पसन्दीदा मक़ाम में हर तरह की कुदरत रखने वाले बादशाह की बारगाह में होंगे
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
he gradually developed the ambition to carve out an independent kingdom for himself where hindus could live honourably and fearlessly .
उन्होंने अपने लिए एक ऐसा राज्य स्थापित करने का निश्चय किया जहां हिंदू निडर होकर सम्मानपूर्वक रह सकें ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
to a great extent it is an honourably acquired reputation , for justice does n ' t often reach out from the ruler to the ruled here .
उसने वाकई यह प्रतिष् आ समानजनक ढंग से अर्जित की है , क्योंकि जनता को शासकों से न्याय अकसर नहीं मिलता .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
they , however , assured them that the kittur rulers would be treated honourably and there would be no interference in the internal administration of the state so long as they did not do anything which would harm the interests of the british .
फिर भी उन्होंने उन्हें आश्वासन दिया कि कित्तूर शासकों के साथ सम्मानजनक व्यवहार किया जाएगा और राज्य के आन्तरिक प्रशासन में तब तक कोई हस्तक्षेप नहीं किया जाएगा , जब तक वे ऐसी कोध बात न करें जिससे अंग्रेज़ों के हितों को जेट पहुंचे ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
o prophet , say to your wives , " if you seek the life of this world and all its finery then come , i will make provision for you , and release you honourably .
ऐ रसूल अपनी बीवियों से कह दो कि अगर तुम दुनियावी ज़िन्दगी और उसकी आराइश व ज़ीनत की ख्वाहॉ हो तो उधर आओ मैं तुम लोगों को कुछ साज़ो सामान दे दूँ और उनवाने शाइस्ता से रूख़सत कर दूँ
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prescribed for you, when any of you is visited by death, and he leaves behind some goods, is to make testament in favour of his parents and kinsmen honourably -- an obligation on the godfearing.
जब तुममें से किसी की मृत्यु का समय आ जाए, यदि वह कुछ माल छोड़ रहा हो, तो माँ-बाप और नातेदारों को भलाई की वसीयत करना तुमपर अनिवार्य किया गया। यह हक़ है डर रखनेवालों पर
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
and he of egypt who purchased him said unto his wife : receive him honourably . perchance he may prove useful to us or we may adopt him as a son . thus we established joseph in the land that we might teach him the interpretation of events . and allah was predominant in his career , but most of mankind know not .
और मिस्र के लोगों से जिसने से कहने लगा इसको इज्ज़त व आबरु से रखो अजब नहीं ये हमें कुछ नफा पहुँचाए या इसको अपना बेटा ही बना लें और यू हमने यूसुफ को मुल्क में क़ाबिज़ बनाया और ग़रज़ ये थी कि हमने उसे ख्वाब की बातों की ताबीर सिखायी और ख़ुदा तो अपने काम पर ग़ालिब व क़ादिर है मगर बहुतेरे लोग नहीं जानते
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество: