Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am not like boy
मैं इस प्रकार का लड़का नहीं हूं
Последнее обновление: 2020-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not like that.
ap mat bolna apne husband se
Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not forcing you to agree
मैं आपको मेरे बयान पर सहमत होने के लिए मजबूर नहीं कर रहा हूं
Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not mean like you
आप अपने बारे में क्या सोचते हैं
Последнее обновление: 2021-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not
mai hu na
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 71
Качество:
Источник:
i am not cheap like you
मैं सस्ती लड़की नहीं हूँ
Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not forcing you to come to indore
मै तुमको कोई जबरदस्ती नही कर रहा हूँ कि तुम इंदौर आओ पढ़ने के लिए, तुम कहीं से भी पढ़ो बस ठीक से पढ़ना मजाक मे मत लेना कुछ
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not forcing you to agree on my statement
name if you want to tell i am not forcing
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not like you i dont have a particular time
मुझे मालूम है कि मैं क्या कर रहा हूं
Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i may not be the best but i am not like the rest
मैं सबसे अच्छा नहीं हो सकता लेकिन मैं बाकी की तरह नहीं हूं
Последнее обновление: 2017-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not like that i don't know what's happened
मैं ऐसा नहीं हूं, मुझे नहीं पता कि मेरे जीवन में क्या हो रहा है।
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not like a diamond but when the comes to shine , i will shine like no one
हीरे की तरह चमकना
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник: