Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he was carrying a fake passport
उन्होंने कहा कि एक फर्जी पासपोर्ट ले जा रहा था
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
the king was carrying a golden staff in his hand .
राजा के हाथ में सोने का दंड भी था ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it had a loaf of bread in its beak
इसकी चोंच में रोटी का एक टुकड़ा था
Последнее обновление: 2024-09-14
Частота использования: 1
Качество:
in his hand he was carrying a small box .
उनके हाथ में एक छोटा - सा डिब्बा था ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
he was older , and was carrying a small bucket .
वह उम्र में बड़ा था और उसके हाथ में एक छोटी बाल्टी थी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
but it was warm rain , and sita could move about in it .
परंतु बारिश का पानी कुछ गर्म था , सीता उसमें चल फिर सकती थी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it was a heroic victory of love , yet the earth and mortality had no share in it .
वह प्रेम की उदात्त विजय थी , परंतु पृथ्वी और नश्वरता का इसमें कोई स्थान नहीं था ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it was like holding a piece of crystal in one ' s palm to see the hues of the rainbow in its whiteness .
यह उसी प्रकार था जिस प्रकार कोई अपनी हथेली पर स्फटिक लिए उसकी पारदर्शिता में इंद्रधनुष के विभिन्न रंग देखता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it seemed to me that i was carrying a very fragile treasure . it seemed to me , even , that there was nothing more fragile on all the earth .
मुझे ऐसा लगा मानों मैं कोई नाजुक खजाना उठाए हुए हूँ बल्कि मुझे यह भी लगा कि सारी पृथ्वी पर इससे अधिक नाजुक कुछ था ही नहीं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it was in its columns that most of his own writings first appeared .
इसी के विभिन्न अंकों मे उनकी अधिकांश रचनाऍं सर्वप्रथम प्रकाशित हुई ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
when the almighty scattered kings in it, it was white as snow in salmon.
जब सर्वशक्तिमान ने उस में राजाओं को तित्तर बितर किया, तब मानो सल्मोन पर्वत पर हिम पड़ा।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
it was in 1993 that the bjp promised in its manifesto the regularisation of these localities .
भाजपा ने 1993 में अपने घोषणापत्र में इन बस्तियों को नियमित करने का वादा किया था .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it was as if basava was caught between two opposing forceseach pulling him in its own direction .
मानों वह दो विरोधी शक़्तियों में फंसा हो - प्रत्येक उसे अपनी ओर खींच रही हो .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
bengali literature of the period was so much enriched by the contributions of vaishnava padakartas that it was considered a glorious epoch in its history .
वैष्णव पद - कर्ताओं की रचनाओं से तत्कालीन बांग्ला साहित्य इतना समृद्ध हुआ कि इसके इतिहास में इसे गौरवमय युग माना जाता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
how is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
जो नगरी सती थी सो क्योंकर व्यभिचारिन हो गई! वह न्याय से भरी थी और उस में धर्म पाया जाता था, परन्तु अब उस में हत्यारे ही पाए जाते हैं। तेरी चान्दी घातु का मैल हो गई,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
in its . own region it was relegated to the position of a poor relation apologising for being on the map at all .
अपने ही क्षेत्र में उसके साथ ऐसा सौतेला व्यवहार हो रहा था ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
after some time they saw a strange man bearing on his head a piece of broken earthen pot with fire burning in it , and another man carrying a husking paddle on the shoulder .
कुछ समय के बाद उन्होंने एक बड़ा विचित्र आदमी देखा जो अपने सिर पर मिट्टी के घड़े का एक कल्ला रखे हुए था जिसमें आग जल रही थी , और एक दूसरा आदमी अपने कंधे पर ढेंकला लिये जा रहा था ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it was of wood and covered with red the idol of multan called aditya cordovan leather ; in its two eyes were two red rubies .
यह लकड़ी की बनी हुई थी और इस पर लाल चमड़ा मढ़ा गया था , उसकी दोनों आंखों में दो लाल मानिक लगे थे .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
another important decision was india ' s accession to the wto in january 1995 and shri rao ' s role in it was pivotal .
दूसरा महत्वपूर्ण निर्णय 1995 में विश्व व्यापार संगठन में भारत का शामिल होना था और इसमें श्री राव की भूमिका प्रमुख थी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it had two arrows in its body and the maiden claimed that it was her arrow which had brought down the animal .
उसके शरीर पर दो बाण लगे थे ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество: