Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this news make me sad and happy at the same time
यह खबर मुझे उसी समय दुखी और खुश करती है
Последнее обновление: 2019-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and conversation at the same time .
और साथ साथ वार्तालाप के लिए .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but at the same time ,
लेकिन उसी समय मुझे यह भी लगता है कि
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love it and hate it at the same time
मैं तुमसे नफरत करता हूँ उसी समय मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Последнее обновление: 2024-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
join us at the same time
us hi din ka intezar rahega
Последнее обновление: 2019-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and his academic achievement at the same time ?
और उसकी पढाई सुधारना एक ही साथ कैसे होगा ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at the same time amitabha was
उसी समय अमिताभ भी
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he loved solitude and society at the same time .
उनहें एक ही समय में एकान्त तथा जन - समुदाय पसंद थे ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but at the same time it was also
पर साथ ही , हमारे लिये ये भी
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
review happening at the same time .
साथ - साथ की जाने वाली समीक्षा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said call tomorrow at the same time
उन्होंने कहा कि कल उसी समय पर कॉल करें
Последнее обновление: 2024-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in company with , at the same time as
के साथ , एक ही वक्त
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have 3 active powerups at the same time
name
Последнее обновление: 2018-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at the same time dravids started developing .
इसी समय दक्षिण भारत में द्रविड़ सभ्यता का विकास होता रहा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at the same time he does not terrorize anyone .
साथ ही वह किसी को आक्रान्त भी नहीं करती ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is very important in this world to be positive and work out your problems at the same time.
इस दुनिया में यह बहुत जरूरी है कि आप हमेशा धनात्मक सोचें और साथ में अपनी समस्याओं के हल के लिए काम करते रहें.
Последнее обновление: 2018-11-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
at the same time certain old weaknesses had persisted .
इसी के साथ साथ कुछ पुरानी दुर्बलताएं भी चलती रहीं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at the same time , my chastisement is highly painful .
मगर साथ ही इसके बेशक मेरा अज़ाब भी बड़ा दर्दनाक अज़ाब है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
during 1965 and 1971 indo - pak war was at the same time , make confuse air bombers
1965 एवं 1971 के भारत पाकिस्तान युद्ध के समय भी यही किया गया था # 44 ; जिससे कि वायु बमवर्षकों को भ्रमित किया जा सके ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
this put him in a position of great advantage and at the same time created great embarrassment to the treasury benches .
इसके कारण उनकी स्थिति बहुत अच्छी रहती तथा इससे सरकारी पक्ष को भारी परेशानी उठानी पड़ती ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: