Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“ what are those twinkling lights ? ” “ कि
वो जगमगाती रोशनी क्या हैं ? ”
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
clear stars were twinkling up above the roofs .
मकानों की छतों पर स्वच्छ सितारे झिलमिला रहे थे ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and our commandment is but one , as the twinkling of an eye .
और हमारा हुक्म तो बस ऑंख के झपकने की तरह एक बात होती है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
and our commandment shall be but one , as the twinkling of an eye .
और हमारा आदेश तो बस एक दम की बात होती है जैसे आँख का झपकना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
we command but once : our will is done in the twinkling of an eye ;
और हमारा आदेश तो बस एक दम की बात होती है जैसे आँख का झपकना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
but this cure through ramanama cannot become universal in the twinkling of an eye .
यह इलाज सार्वजनिक नहीं हो सकता ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
at night the city lights in shimla look as beautiful as stars twinkling in the sky .
रमणीय दृश्यावलीः रात्रि में शिमला की रोशरी आकाश में चमकते तारों के समान लुभावनी दिखती है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it takes only a single command from us and that can be achieved within the twinkling of an eye .
और हमारा आदेश तो बस एक दम की बात होती है जैसे आँख का झपकना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
but to judge by the twinkling summer stars that filled the firmament , the dawn was still far off .
ग्रीष्म ऋतु के झिलमिलाते तारों से भरे आकाश को देख कर तो प्रतीत होता था कि भोर होने में अभी भी समय बाकी था ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
at sundown on this first day many , many lights of various colors begin twinkling in homes everywhere .
सूर्यास्त होने पर पहले दिन सभी घरों में चारों तरफ अलग अलग रंगों में प्रकाश किया जाता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
chhotulal and nandini began to sleep in the garden under the gentle light of the moon with the twinkling stars as companions .
छोटूलाल और नन्दिनी ने बगीचे में चॉँद की हल्की रोशनी और टिमटिमाते सितारों के नीचे सोना शुरू किया ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
she would prove too quick for him , slide from his grasp in the twinkling of an eye and squat right in the mud below .
वह बहुत तेज़ है - ऑंख झपकते ही उसकी पकड़ से बाहर होकर कीचड़ पर ही उकड़ूं बैठ जाती है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
to allah belongs the unseen of the heavens and the earth . the matter of the hour is just like the twinkling of an eye , or swifter . indeed allah has power over all things .
और सारे आसमान व ज़मीन की ग़ैब की बातें ख़ुदा ही के लिए मख़सूस हैं और ख़ुदा क़यामत का वाकेए होना तो ऐसा है जैसे पलक का झपकना बल्कि इससे भी जल्दी बेशक ख़ुदा हर चीज़ पर क़ुदरत कामेला रखता है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. for the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
और यह क्षण भर में, पलक मारते ही पिछली तुरही फूंकते ही होगा: कयोंकि तुरही फूंकी जाएगी और मुर्दे अविनाशी दशा में उठाए जांएगे, और हम बदल जाएंगे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
but to judge by the twinkling summer stars that filled the firmament , the dawn was still far off . - a . b . yehoshua , a journey to the end of the millennium
ग्रीष्म ऋतु के झिलमिलाते तारों से भरे आकाश को देख कर तो प्रतीत होता था कि भोर होने में अभी भी समय बाकी था । - ए बी येहोशुआ , ए जरनी टु द एंड ऑफ द मिलेनियम
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
और यह क्षण भर में, पलक मारते ही पिछली तुरही फूंकते ही होगा: कयोंकि तुरही फूंकी जाएगी और मुर्दे अविनाशी दशा में उठाए जांएगे, और हम बदल जाएंगे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
and allah ' s is the unseen of the heavens and the earth ; and the matter of the hour is but as the twinkling of an eye or it is higher still ; surely allah has power over all things .
और सारे आसमान व ज़मीन की ग़ैब की बातें ख़ुदा ही के लिए मख़सूस हैं और ख़ुदा क़यामत का वाकेए होना तो ऐसा है जैसे पलक का झपकना बल्कि इससे भी जल्दी बेशक ख़ुदा हर चीज़ पर क़ुदरत कामेला रखता है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
"what are those twinkling lights?" they built the first curriculum, but we've lost sight of those wondrous questions. we've brought it down to the tangent of an angle.
"कि वो जगमगाती रोशनी क्या हैं?" उन्होंने पहले पाठ्यक्रम का निर्माण किया है, लेकिन हम उन चमत्कारिक सवालों की दृष्टि को खो दिया है। हम इसे एक कोण की स्पर्शज्या तक नीचे लाया हैं। लेकिन वह काफी रोमांचक नहीं है। आपको एक नौ वर्षीय से पूछना होगा,
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование