Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we do not see things they are .
हम वस्तुओं को जैसी हैं वैसे नहीं देखते हैं .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
i see them as they are
mujhe kal see chakkar aa rahe the
Последнее обновление: 2019-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we don't see that movie
मैं फिल्म नहीं देखता
Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we don't see the movie.
hum cinema nahi dekhte hai
Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we do not see things they are . we see them as we are .
हम वस्तुओं को जैसी हैं वैसे नहीं देखते हैं . हम उन्हें वैसे देखते हैं जैसे हम हैं .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as long as they are here...
जबतक वे यहाँ हैं...
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we don't see her that much, but she came for that.
वो यहाँ ज्यादा नही आती है पर वो उस समय आई थी .
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opportunities multiply as they are seized
गुणा के अवसर के रूप में वे जब्त कर रहे हैं
Последнее обновление: 2014-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as they are cheap renewable resources ,
ये उत्पाद सस्ते और नवीनकरणीय संसाधन हैं ,
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this painful longing that things could be not so much as they are but as they were.”
यह दर्दनाक लालसा है कि चीजें उतनी नहीं हो सकती हैं जितनी वे हैं, लेकिन जैसी वे थीं। "
Последнее обновление: 2019-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience.
परन्तु जिस वस्तु को हम नहीं देखते, यदि उस की आशा रखते हैं, तो धीरज से उस की बाट जाहते भी हैं।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they don ' t want to exert themselves beyond scratching their farms or doing such labour as they are used to .
अपने खेतोंको जोतने - बोने या जिस तरहका परिश्रम वे करते आये हैं वैसा परिश्रम करनेके सिवा अधिक कोई श्रम करने के लिए वे राजी नहीं हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as they are given to drink of a wine sealed
उनको सर ब मोहर ख़ालिस शराब पिलायी जाएगी
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
their grooming is essential as they are our future .
उन्हें समुचित ढंग से तैयार करना जरूरी है क्योंकि वे हमारा भविष्य हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
legal maxims are not so legal as they are moral .
कानूनी सिद्वान्त असल में नैतिक सिद्वान्त ही हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
ये बातें हमारे लिये दृष्टान्त ठहरी, कि जैसे उन्हों ने लालच किया, वैसे हम बुरी वस्तुओं का लालच न करें।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they fear their lord from above them and do as they are commanded .
अपने ऊपर से अपने रब का डर रखते है और जो उन्हें आदेश होता है , वही करते है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and most of them believe not in allah except as they are associators .
और अक्सर लोगों की ये हालत है कि वह ख़ुदा पर ईमान तो नहीं लाते मगर शिर्क किए जाते हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
birth and death are perennial phenomena in the sea as they are on land .
भूमि के समान समुद्र में भी जन्म और मृत्यु का चक्कर चलता रहता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and in those rays he would see things not as they are , but as reflected in his organ of vision , deformed by its faults or limited in their truth by its restrictions .
और इन किरणों में वह वस्तुओं को उस रूप में नहीं देखेगा जैसी कि वे हैं वरन् जैसी वे उसके दृष्टि के करण में प्रतिबिम्बित होने पर अर्थात् उस करण के दोषों से विकृत अथवा उसकी मर्यादाओं के द्वारा अपने सत्य में सीमित होने पर दीखती हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: