Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what is the best friend you can take
kya aap mere best friend ban sakte ho
Последнее обновление: 2018-11-01
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
you can take my name
nice meeting you
Последнее обновление: 2021-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you can take rest here .
यहां पर ट्रैकर्स विश्राम कर सकते हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
each of you can take this book
आप में से कोई भी यह पुस्तक ले सकता है
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or you can take me on then.
मैं कल सुबह सुबह आपको जैक का जीवन देने का वादा करता हूँ।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you want you can take off tomorrow
आप चाहें तो कल उड़ान भर सकते हैं
Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
well, you can take my word for it.
... जो सिर्फ सब कुछ वे करते हैं पर असाधारण हैं. ऊह . तुम देख रहे हो?
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you smoke , stopping is the most effective action you can take to improve your health .
हर प्रकार का धूम्रपान स्वास्थ्य के लिये घातक है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and then you can take them out of the radical sign
और फिर तुम उन्हें कट्टरपंथी हस्ताक्षर से बाहर ले जा सकते हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my biggest dream to say dad now you can take rest
मेरा सबसे बड़ा सपना कहना है कि पिताजी अब आप आराम कर सकते हैं
Последнее обновление: 2023-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you said to her you can take your pen for indirect speech
you said to her you can take your pen ka indirect speech
Последнее обновление: 2022-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
five simple exercises , tools you can take away with you ,
पांच साधारण प्रयोग , साधन जो आप अपने साथ ले जा सकते है ,
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm king of the my town you can take a look around
मैं शहर का राजा हूँ जो आप चारों ओर देख सकते हैं
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the biggest adventure you can take is to live the life of your dreams
अपने सपनों का जीवन जीने के लिए सबसे बड़ी साहसिक आप ले जा सकते है
Последнее обновление: 2017-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i wonder whether you can take me in , just for a few days ?
क्या तुम कुछ दिनों के लिए , मुझे अपने पास रहने दोगे ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
and you can take out all the naturally occurring trans fatty acids too .
trans fatty acids भी आपके खान पान से बाहर हो जाते हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my biggest dream to say dad now you can take rest i can tak care over the family
मेरा सबसे बड़ा सपना है कि पिताजी अब आप आराम कर सकते हैं
Последнее обновление: 2023-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
just because i m here ,for you all the time doesnt mean you can take me for granted
सिर्फ इसलिए कि मैं यहां हूं, आपके लिए हर समय इसका मतलब यह नहीं है कि आप मुझे मंजूरी दे सकते हैं
Последнее обновление: 2018-06-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
if the calls keep coming you can take up the matter with the office of telecommunications . deposits
अगर आपको ऐसे काल आते रहते हैं , तो आपको मामले को आफिस आफ टेलिकमयूनिकेशंज़ के पास ले जाना चाहिए ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the advice we give applies to england only and is a guide to your rights and to the sort of action you can expect from your local authority .
सारी सलाह इंग्लैंड के लिए ही लागू होती है और आप के अधिकारों व लोकल अथॅारिटी से आप किस कार्यवाही की आशा कर सकते हैं उसे बताती है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: