Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whither dost thou go?
तुम किस ओर जा रहे हो?
Последнее обновление: 2022-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benvollo why dost thou stay?
benvolio तू क्यों रहने दोस्त?
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
to him dost thou attend ;
तू उसके पीछे पड़ा है -
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
now dost thou see any remnant of them ?
अब क्या तुम्हें उनमें से कोई शेष दिखाई देता है ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
why dost thou peep from behind the curtain ?
उसमें से क्यों झँकता है ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
तू किस से मनोहर है? तू उतरकर खतनाहीनों के संग पड़ा रह।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or dost thou ask a fee from them so that they are heavily taxed ?
या तुम उनसे कोई बदला माँग रहे हो कि वे तावान के बोझ से दबे जाते हों ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
तू ने क्यों हम को सदा के लिये भुला दिया है, और क्यों बहुत काल के लिये हमें छोड़ दिया है?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dost thou not consider how thy lord dealt with a ' ad ,
क्या तुमने देखा नहीं कि तुम्हारे आद के साथ क्या किया
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
फिर क्या तू ऐसे पर दृष्टि लगाता है? क्या तू मुझे अपने साथ कचहरी में घसीटता है?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said, hagar, sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? and she said, i flee from the face of my mistress sarai.
हे सारै की लौंडी हाजिरा, तू कहां से आती और कहां को जाती है ? उस ने कहा, मैं अपनी स्वामिनी सारै के साम्हने से भग आई हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
क्या तू घटाओं का तौलना, वा सर्वज्ञानी के आश्चर्यकर्म जानता है?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after whom is the king of israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
इस्राएल का राजा किस का पीछा करने को निकला है? और किस के पीछे पड़ा है? एक मरे कुत्ते के पीछे! एक पिस्सू के पीछे!
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or dost thou ask of them any tribute ? but the bounty of thy lord is better , for he is best of all who make provision .
या तुम उनसे कुथ शुल्क माँग रहे हो ? तुम्हारे रब का दिया ही उत्तम है । और वह सबसे अच्छी रोज़ी देनेवाला है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and how many a generation we destroyed before them ! dost thou perceive so much as one of them , or hear of them a whisper ?
और हमने उनसे पहले कितनी जमाअतों को हलाक कर डाला भला तुम उनमें से किसी को उसकी कुछ भनक भी सुनते हो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, dost thou believe on the son of god?
यीशु ने सुना, कि उन्हों ने उसे बाहर निकाल दिया है; और जब उसे भेंट हुई तो कहा, कि क्या तू परमेश्वर के पुत्रा पर विश्वास करता है?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[enter balthasar.] news from verona!--how now, balthasar? dost thou not bring me letters from the friar?
[balthasar दर्ज करें.] वेरोना से समाचार - अब कैसे balthasar? तू दोस्त तपस्वी से पत्र लाने मुझे नहीं है? मेरी औरत कैसे doth? मेरे पिता को अच्छी तरह से है? किराए मेरी जूलियट कैसे? कि मैं फिर से पूछना; कुछ नहीं के लिए बीमार हो सकता है अगर वह अच्छी तरह से किया जा सकता है.
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
they said: "well dost thou know we have no need of thy daughters: indeed thou knowest quite well what we want!"
उन्होंने कहा, "तुझे तो मालूम है कि तेरी बेटियों से हमें कोई मतलब नहीं। और हम जो चाहते है, उसे तू भली-भाँति जानता है।"
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thou sayest, (but they are but vain words,) i have counsel and strength for the war. now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
तू जो कहता है, कि मेरे यहां युठ्ठ के लिये युक्ति और पराक्रम है, सो तो केवल बात ही बात है। तू किस पर भरोसा रखता है कि तू ने मुझ से बलवा किया है?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i say, sayest thou, (but they are but vain words) i have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
मेरा कहना है कि क्या मुंह से बातें बनाना ही युद्ध के लिये पराक्रम और युक्ति है? तू किस पर भरोसा रखता है कि तू ने मुझ से बलवा किया है?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: