Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
are you ignore me
क्या आप मेरी उपेक्षा कर रहे हैं?
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why do you ignore me?
aap ignore kyu kar rahe ho muje?
Последнее обновление: 2017-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why do you ignore me
यही कारण है कि आप मुझे अनदेखा करते
Последнее обновление: 2016-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why are you ignore my call
mera call ignor kar rahe
Последнее обновление: 2023-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you ignore me
আপনি কি আমাকে উপেক্ষা করেছেন?
Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why are you missing me?
क्या तुम मुझे याद कर रहे थे?
Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why are you texting me
क्यों तुम मुझे texting हैं
Последнее обновление: 2018-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
why are you say me sorry?
तुम मुझे सॉरी क्यों कह रहे हो?
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 35
Качество:
Источник:
why are you calling me ji
आप मुझे जी और भाभी जी क्यों बुला रहे हैं
Последнее обновление: 2024-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why are you keeping me silent
आप चुप क्यों हैं
Последнее обновление: 2024-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ask me why are you
kyu tum jhuth bol rahe ho
Последнее обновление: 2019-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you ignore me when i needed you
काश मैं तुम्हें अनदेखा करता जिस तरह तुम मुझे अनदेखा करती हो
Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i know you ignore me so stop hiding
मैं जानता हूँ कि तुम मुझे अनदेखा करते हैं ताकि छुपाना बंद हो
Последнее обновление: 2018-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i wish i could ignore you like you ignore me
i wish i could do that
Последнее обновление: 2019-02-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник: