Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am send scanned copy in your mail id
i am send scanned copy in your mail id
Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
will send you
मैं आज शाम तक आपको राजस्व के आंकड़े भेजूंगा
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will send link
लिंक भेजा जाएगा
Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will send it.
mai bhejti hu friday ko
Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we will send tomorrow
हम कल भेजेंगे
Последнее обновление: 2023-10-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sorry, i will send
क्षमा करें, मैं कल भेजूंगा
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will send you video
हम आपको वीडियो भेजेंगे
Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i will send. my pussgle
तुम मुझे कभी परेशान नहीं करते
Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tomorrow they will send details
मै
Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will send estimate tomorrow
मैं कल उद्धरण भेजूंगा
Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
will send your offer letter today
will send your offer letter today
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
syncronize your local copy with the cvs tree
स्थानीय कॉपी करें के साथ सीवीएस ट्री
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
syncronize your local copy with the subversion tree
स्थानीय कॉपी करें के साथ सबवर्सन ट्री
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
attest with signatures
हस्ताक्षरों से अनुप्रमाणित कर देना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: