Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
give me answer my question
अपना पाठ पढ
Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please give me answer of my question
कृपया मुझे मेरे प्रश्न का उत्तर दें
Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you not give me answer and have no work.
यदि आप मुझे जवाब नहीं देते हैं और कोई काम नहीं है।
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why do you not give me pen
तुम मुझे क्यों नहीं देते?
Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but you didn't give me any information.
लेकिन क्या आप मुझे कोई जानकारी नहीं दी।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plz can not give me massage
plz मुझे मालिश नहीं दे सकता
Последнее обновление: 2017-08-31
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
please do not give me a pen
कृपया मेरी कलम का उपयोग न करें
Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please do not give me a message
please aap koi bhi ho mujhe message mat karo
Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delivery boy's was very bad behaviour and not give me my order
डिलीवरी बॉय का बहुत बुरा व्यवहार और मुझे मेरा ऑर्डर न देना
Последнее обновление: 2023-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am a good women but do not give me a reason to show my evil side
मैं एक अच्छी लड़की हूं लेकिन मुझे अपना बुरा पक्ष दिखाने का कोई कारण नहीं है
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can also say the same thing after payment you might not give me tickets
Последнее обновление: 2023-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post my pic on your story and give me any one name
अपनी कहानी पर मेरी तस्वीर पोस्ट करें और मुझे कोई भी नाम दें
Последнее обновление: 2020-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did they not see that it did not give them any answer , nor had it power to do them harm or bring them gain ?
भला इनको इतनी भी न सूझी कि ये बछड़ा न तो उन लोगों को पलट कर उन की बात का जवाब ही देता है और न उनका ज़रर ही उस के हाथ में है और न नफ़ा
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you tell me any challenge i will pay him you give me money
अगर तुम मुझे कोई चुनौती बताओ मैं उसे भकरेंगे तुम मुझे पैसे दे
Последнее обновление: 2022-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i remain full of apprehension about your future , but that does not give me any right to stop you .
तुम लोगों के भविष्य शुभाशुभ के बारे में मुझे काफ़ी चिन्ता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“ besides him – therefore all of you scheme against me and do not give me respite . ”
इसमे मै बेज़ार हूँ तो तुम सब के सब मेरे साथ मक्कारी करो और मुझे मोहलत भी न दो तो मुझे परवाह नहीं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he could not give me the exact figure , but i gathered from him that it would in no case be less than that number .
मुझे निश्चित संख्या तो नहीं दे सके , परन्तु मैंने उनसे जाना कि उनकी संख्या किसी भी हालत में इससे कम नहीं हो सकती ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't need anyone to give me any clarification mine god know me better than i do
मुझे किसी की जरूरत नहीं है मुझे कोई स्पष्टीकरण देने के लिए दिमाग मुझे मुझसे बेहतर जानता है
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nobody gives me any money if i ask them .
मैं सबसे पैसे मांगता हूं , लेकिन देता कोई भी नहीं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if he gets to know that i have been helping your cause he will not give me a single case again !
अगर वह सुन लेकि तुम्हारी मदद कर रहे हैं तो फिर मुझे केस नही देंगे ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: