Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you will have to wait
aap ki jitni tareef ki jaye kam h
Последнее обновление: 2017-08-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
whom you will have to say
तो मैं एक को चुनूंगा जिसे आपको कहना है
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will have to work hard.
आपको कड़ी मेहनत करनी होगी।
Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will have to call to shivam
Последнее обновление: 2024-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whom you will have to say you are hot are hot
तब मैं आपको वही चुनूंगा जिसे आप कहना चाहते हैं
Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when you will have to reached mumbai
ap mumbai kab pahunchengen
Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be pleased to expend a promise that you will come soon .
तुम जल्दी आओ , अपना वह वायदा जल्दी पूरा करो ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will have to do an emigration check .
तुम्हे एक उत्प्रवासन जाँच करनी ही पड़ेगी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will have to bring your father around.
-yes raghu/ your mother is right.
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i will chose one name out of it to whom you will have to say you are hot
मेरे द्वारा भेजे गए चित्र को पोस्ट करें और मुझे पहले 10 दर्शकों के स्क्रीन शॉट भेजें
Последнее обновление: 2020-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will have to lose everything in order to gain everything
हासिल करने के लिए सब कुछ खोने के लिए कुछ भी नही
Последнее обновление: 2024-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and a promise that you will try to get to second base.
और ये वादा कि तुम चूमने से आगे बढ़ने की कोशिश करोगे।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in each area , you will have to identify who needs help most .
प्रत्येक क्षेत्र में आपको यह पहचान करनी होगी कि सहायता की आवश्यकता सबसे ज्यादा किसको है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are still some columns in the application form which you will have to fill by hand ,
आवेदन पत्र की संख्या और जन्म तिथि की सहायता से आप बाद में भी आवेदन पत्र का प्रिंट ले सकते सकते हैं ,
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you are not a diy expert you will have to find a reliable contractor
अगर आप ढु यानि खुद अपने घर का काम करने वाले लोगों में से नहीं है , तो आपको कोऋ अच्छा ठेके पर काम करने वाला ढूऋढना होगा .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will have to do some planning and preparation before developing the system .
सिस्टम का विकास करने से पूर्व आप को कुछ योजना और तैयारी करनी पड़ेगी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
besides traditional collections you will have to collect items brought out on the subject by various countries .
परंपरागत संग्रहों के साथ ही आपको अलग - अलग देशों से लाई गई सामग्री से भी इन्हें इकट्ठा करना चाहिए ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dr . ambedkar warned sternly , you will have to struggle for your own liberation .
डा . आंबेडकर ने साफ साफ सचेत किया , अपने उद्धार के लिए आपको संघर्ष करना होगा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
check that you know exactly how much you will have to pay for the goods when they arrive .
जाँच लीजिए कि फर्नीचर पहुँचाए जाने पर आपको ठीक कितनी रकम अदा करनी होगी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
every day will be an adventureyou will never know what exciting event you will have to cover .
आपका प्रत्येक दिन साहसिकता का दिन होगा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: