Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
born is boy
मैंने एक बच्चे को जन्म दिया
Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 1
Качество:
may i know your born year ?
क्या मैं आपके जन्म का वर्ष जान सकता हूँ?
Последнее обновление: 2024-03-02
Частота использования: 1
Качество:
today born is a little boy
घर में बच्चे का स्वागत
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congratulations chacha ji for your born baby
और मैं उनका सम्मान करता हूँ
Последнее обновление: 2023-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one out of every 660 children born is found to inherit this defect .
जन्म लेने वाले प्रत्येक 660 बच्चों में से एक में यह बीमारी वंशानुगत पाई जाती है .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the new - born is brought out with great ceremony for his first sight of the moon .
नवजात शिशु को चंद्र दर्शन कराना मांगलिक उत्सव माना जाता है .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on krypton , the genetic of every being yet to be born , is encoded in the register of citizens .
क्रीप्टोण , की आनुवंशिक पर हर अभी तक पैदा होने के लिए जा रहा है , में इनकोडिंग है नागरिकों के रजिस्टर .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the date of kalidasa is still undecided , the complete rubais of omar khayyam are not yet unearthed , the place where homer was born is still a matter of dispute among seven or nine cities .
कालिदास का काल अभी तक अनिश्चित है , उमर ख़ैयाम की समूची रुबाइयॉ अभी तक अप्रप्य हैं , होमर कहॉ पैदा हुए थे , इस बात पर सात या नौ नगरों के बीच झगड़ा है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and mothers shall suckle their children two whole years : this is for him who intendeth that he shall complete the suckling ; and on him to whom the child is born , is their provision and clothing reputably ; not a soul is tasked except according to its capacity . neither shall a mother be hurt because of her child , nor shall he to whom the child is born because of his child ; and on the heir shall devolve the like thereof . then if the twain desire weaning by agreement between them and mutual counsel , on the twain is no blame . and if ye desire to give your children out for suckling , on you is no blame when ye hand over that which ye had agreed to give her reputably . and fear allah , and know that of that which ye work allah is the beholder .
और जो कोई पूरी अवधि तक दूध पिलवाना चाहे , तो माएँ अपने बच्चों को पूरे दो वर्ष तक दूध पिलाएँ । और वह जिसका बच्चा है , सामान्य नियम के अनुसार उनके खाने और उनके कपड़े का ज़िम्मेदार है । किसी पर बस उसकी अपनी समाई भर ही ज़िम्मेदारी है , न तो कोई माँ अपने बच्चे के कारण नुक़सान पहुँचाए और न बाप अपने बच्चे के कारण नुक़सान पहुँचाए । और इसी प्रकार की ज़िम्मेदारी उसके वारिस पर भी आती है । फिर यदि दोनों पारस्परिक स्वेच्छा और परामर्श से दूध छुड़ाना चाहें तो उनपर कोई गुनाह नहीं । और यदि तुम अपनी संतान को किसी अन्य स्त्री से दूध पिलवाना चाहो तो इसमें भी तुम पर कोई गुनाह नहीं , जबकि तुमने जो कुछ बदले में देने का वादा किया हो , सामान्य नियम के अनुसार उसे चुका दो । और अल्लाह का डर रखो और भली - भाँति जान लो कि जो कुछ तुम करते हो , अल्लाह उसे देख रहा है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: