Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for the eu, the enlargement amounts to an institutional coupling of the cold war-era west and east.
za eu, proširenje je jednako institucionalnom zdruzivanju zapada i istoka iz hladnoratovskog razdoblja.
ozkok said the end of the cold war has resulted in significant changes to the geopolitical situation east and northeast of turkey.
ozkok je kazao kako je kraj hladnog rata rezultirao znatnim promjenama geopolitičke situacije na istoku i sjeveroistoku turske.
inspectors from the organisation for prohibition of chemical weapons say albania has successfully eliminated an arsenal dating back to the cold war.
inspektori iz organizacije za zabranu kemijskog oružja kažu kako je albanija uspješno eliminirala zalihe oružja koje datira iz razdoblja hladnog rata.
"we turned from cold war rivals to friends," the agence france presse quoted him as saying.
"pretvorili smo se iz hladnoratovskih suparnika u prijatelje", naglasio je papantoniou, a prenosi tiskovna agencija france presse.
that impacts its ability to provide material assistance to allies, as it did during the cold war, unless adequate quid pro quos can be established.
ovo utječe na sposobnost za pružanje materijalne pomoći saveznicima, kako su to činili tijekom hladnog rata, te sad danas nužno zahtijevaju odgovarajuće quid pro quo aranžmane.
but stuff did feel like it could have been taken 30 or 40 years ago , like it was locked in the cold war era and hadn 't necessarily progressed .
ali stvari su se činile kao da su 30 ili 40 godina iz prošlosti , zaključane u eri hladnog rata i nisu nužno napredovale .
if you remember the cold war , it was a very hard game , but a stable one played only by two players , which allowed for some coordination between the two superpowers .
ako se sjećate hladnog rata , bila je to vrlo teška igra , ali stabilna i igrana samo od strane dva igrača , što je donekle dopustilo koordinaciju između dvije supersile .
as a result of the profound upheavals on me international scene at the end of this century, particularly the ending of the cold war, the allies are faced with the need to redefine the transatlantic alliance.
kao rezultat teških nemira na međunarodnoj sceni krajem ovog stoljeća, kao i kraja hladnog rata, saveznici su suočeni sa potrebom ponovne definicije transatlantskog saveza.
"he's taking instructions and following the lead from ankara," noted dokos, likening the current situation to a cold war.
"on slijedi upute i prati smjer ankare", ističe dokos, uspoređujući sadašnju situaciju s hladnim ratom.
"the movement has survived even after the cold war, and that shows it is politically relevant not only for its members but for the un as well," he told jutarni list.
"pokret je nadživio hladni rat, što pokazuje njegovu političku relevantnost ne samo za članice, već i za un", izjavio je za jutarnji list.
"nato should exclude any formula that confronts turkey with a group of countries in its threat definitions and planning … we do not want a cold war zone or psychology around us."
"nato bi se trebao suzdržati od svakog rješenja koje tursku sučeljava sa skupinom zemalja definicijom prijetnji i planiranjem … ne želimo oko nas stvoriti hladnoratovsko područje ili takvo ozračje."