Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arrest of two retired generals exacerbates tension in turkey
uhićenje dvojice umirovljenih generala povećava napetosti u turskoj
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
combined with significant security issues, this trend exacerbates poverty.
u kombinaciji s velikim sigurnosnim problemima, taj trend povećava siromaštvo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this exacerbates the agency problem between shareholders and company directors and leads to suboptimal performance of listed companies.
time se pogoršava problem agencije između dioničara i direktora trgovačkih društava i to dovodi do nedovoljne uspješnosti trgovačkih društava uvrštenih na burzu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the current housing market not only deters households from establishing their residence in luxembourg but also exacerbates the problem of traffic congestion and pollution.
trenutačno stanje na tržištu nekretnina ne samo da odvraća kućanstva od nastana u luksemburgu nego i povećava problem prometne preopterećenosti i onečišćenja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
on the contrary, strict focus on vessel confiscation only exacerbates the risks for smuggled migrants as smugglers use the cheapest and most dangerous vessels.
naprotiv, stroga usredotočenost na oduzimanje plovila samo povećava rizik za migrante koji su predmet krijumčarenja jer krijumčari rabe najjeftinija i najopasnija plovila.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
combined with significant security issues, this trend exacerbates poverty, holds back sustainable development, and results in economic and social conditions that are often among the root causes of migration.
u kombinaciji s velikim sigurnosnim problemima, taj trend povećava siromaštvo, koči održivi razvoj i proizvodi gospodarske i socijalne uvjete koji su često jedni od glavnih uzroka migracija.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"this could be used in two directions: either to approve brave, courageous political decisions on the name issue, or to exacerbate nationalism," he said.
"to bi se moglo iskoristi u dvama smjerovima: ili za odobrenje hrabrih, odvažnih političkih odluka glede imena ili za poticanje nacionalizama", kazao je.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование